德梅塞斯家属将从警方接受赔偿金
文章来源:未知 文章作者:meng 发布时间:2009-11-24 02:57 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

The Metropolitan1 Police have reached a compensation deal with the family of Jean Charles de Menezes, mistakenly shot dead by officers in July 2005.

大都会警察局与金·查尔斯·德梅塞斯的家属达成赔偿协议,该男子在2005年七月被警官错误射杀。

Jean Charles de Menezes was mistakenly shot dead
Jean Charles de Menezes was mistakenly shot dead

Relatives of the Brazilian, who was killed at Stockwell Tube station in south London, had been locked in a legal battle with the force.

The amount of compensation the family will receive has not been disclosed.

Firearms officers from the Met's CO19 unit had thought Mr de Menezes, 27, was failed 21 July bomber2 Hussain Osman.

In a joint3 statement, the family and Scotland Yard said "all litigation(诉讼,起诉)" between them had now been resolved.

"The commissioner4 of police... and representatives of the de Menezes family are pleased to announce that all litigation between them arising out of the tragic5 death of Jean Charles de Menezes has been resolved," it said.

"The members of the family are pleased that a compensation package has been agreed which enables them to put these events behind them and move forward with their lives."

It said in the best interests of the family, there would be no further statements about the settlement and went on to apologise "unreservedly" for the death of Mr de Menezes.

"The commissioner would like... to reiterate6(反覆地说,反覆地做) that he (Mr de Menezes) was a totally innocent victim and in no way to blame for his untimely(不合时宜的) death."



点击收听单词发音收听单词发音  

1 metropolitan mCyxZ     
adj.大城市的,大都会的
参考例句:
  • Metropolitan buildings become taller than ever.大城市的建筑变得比以前更高。
  • Metropolitan residents are used to fast rhythm.大都市的居民习惯于快节奏。
2 bomber vWwz7     
n.轰炸机,投弹手,投掷炸弹者
参考例句:
  • He flew a bomber during the war.他在战时驾驶轰炸机。
  • Detectives hunting the London bombers will be keen to interview him.追查伦敦爆炸案凶犯的侦探们急于对他进行讯问。
3 joint m3lx4     
adj.联合的,共同的;n.关节,接合处;v.连接,贴合
参考例句:
  • I had a bad fall,which put my shoulder out of joint.我重重地摔了一跤,肩膀脫臼了。
  • We wrote a letter in joint names.我们联名写了封信。
4 commissioner gq3zX     
n.(政府厅、局、处等部门)专员,长官,委员
参考例句:
  • The commissioner has issued a warrant for her arrest.专员发出了对她的逮捕令。
  • He was tapped for police commissioner.他被任命为警务处长。
5 tragic inaw2     
adj.悲剧的,悲剧性的,悲惨的
参考例句:
  • The effect of the pollution on the beaches is absolutely tragic.污染海滩后果可悲。
  • Charles was a man doomed to tragic issues.查理是个注定不得善终的人。
6 reiterate oVMxq     
v.重申,反复地说
参考例句:
  • Let me reiterate that we have absolutely no plans to increase taxation.让我再一次重申我们绝对没有增税的计划。
  • I must reiterate that our position on this issue is very clear.我必须重申我们对这一项议题的立场很清楚。
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片