智利官方向曾受到伤害的土著居民致歉
文章来源:未知 文章作者:meng 发布时间:2010-01-13 01:28 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

Chile's president has apologised to the descendants of a group of indigenous1 people who were shipped to Europe in the late 19th Century and exhibited.

智利总统向19世纪晚期被运往欧洲展览的一批本土居民的后裔们致歉。

Chile
Chile's president said the government had been guilty of neglect

The remains2 of five Kawesqar Indians, from the country's southernmost region, were honoured in a ceremony after being flown back to the country.

Taken in 1881, they were displayed as curiosities真品,古董 in European cities.

President Michelle Bachelet said the government had been guilty of "neglect in the face of面对 such abuses".

"As we near the bicentennial两百周年纪念的 of our independence, we have to confront both the brightest points and the darkest moments of our history," she said in Santiago.

She said the mistreatment of the indigenous本土的,土著的 people was due to racist3 attitudes towards "our indigenous forefathers4, whose human dignity was trampled蹂躏,践踏 upon".

The bones were discovered in the Swiss city of Zurich where they had been kept for more than a century.

The five, who died there - some of tuberculosis6肺结核 - were among a group of 11 tribespeople部落成员 captured by German explorers in 1881.

Six were allowed eventually to return to Chile and one died during the voyage home.

From Santiago, the remains of the five who died in Europe were flown to Punta Arenas7, in the far south of Chile.

They will be buried in a traditional indigenous ceremony at a remote island close to Tierra del Fuego.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 indigenous YbBzt     
adj.土产的,土生土长的,本地的
参考例句:
  • Each country has its own indigenous cultural tradition.每个国家都有自己本土的文化传统。
  • Indians were the indigenous inhabitants of America.印第安人是美洲的土著居民。
2 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
3 racist GSRxZ     
n.种族主义者,种族主义分子
参考例句:
  • a series of racist attacks 一连串的种族袭击行为
  • His speech presented racist ideas under the guise of nationalism. 他的讲话以民族主义为幌子宣扬种族主义思想。
4 forefathers EsTzkE     
n.祖先,先人;祖先,祖宗( forefather的名词复数 );列祖列宗;前人
参考例句:
  • They are the most precious cultural legacy our forefathers left. 它们是我们祖先留下来的最宝贵的文化遗产。 来自《简明英汉词典》
  • All of us bristled at the lawyer's speech insulting our forefathers. 听到那个律师在讲演中污蔑我们的祖先,大家都气得怒发冲冠。 来自《简明英汉词典》
5 trampled 8c4f546db10d3d9e64a5bba8494912e6     
踩( trample的过去式和过去分词 ); 践踏; 无视; 侵犯
参考例句:
  • He gripped his brother's arm lest he be trampled by the mob. 他紧抓着他兄弟的胳膊,怕他让暴民踩着。
  • People were trampled underfoot in the rush for the exit. 有人在拼命涌向出口时被踩在脚下。
6 tuberculosis bprym     
n.结核病,肺结核
参考例句:
  • People used to go to special health spring to recover from tuberculosis.人们常去温泉疗养胜地治疗肺结核。
  • Tuberculosis is a curable disease.肺结核是一种可治愈的病。
7 arenas 199b9126e4f57770e1c427caf458ae03     
表演场地( arena的名词复数 ); 竞技场; 活动或斗争的场所或场面; 圆形运动场
参考例句:
  • Demolition derbies are large-scale automobile rodeos that take place in big arenas. 撞车比赛指的是在很大的竞技场上举行的大型汽车驾驶技术表演。
  • Are there areas of privacy in the most public of arenas? 在绝大部分公开的场合中存在需要保护隐私的领域吗?
TAG标签: Europe chile indigenous
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片