| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A retired1 US general has apologised for suggesting that Dutch troops failed to stop the Srebrenica massacre2 in Bosnia in 1995 because some of them were gay. 一位退休美国将军曾暗示,荷兰军队未能阻止1995年发生在波斯尼亚的斯雷布雷尼察屠杀是因为军队中有些人是同性恋,日前该将军就此事进行道歉。 Gen Sheehan is a former Nato Supreme Allied Commander Gen John Sheehan acknowledged that his views had been wrong, after the Dutch general he cited(引用) as his source denied having said anything of the kind. He made the claim at a Senate hearing on whether openly gay people should be allowed to serve in the US military. The comments caused a storm of controversy6(争论,辩论) in the Netherlands. Srebrenica was a UN safe haven7 under the protection of Dutch peacekeepers when, in 1995, Bosnian Serb forces overran(泛滥,蔓延) the town, killing8 some 8,000 Muslim men and boys. Earlier this month, Gen Sheehan - a former Nato commander - cited retired Gen Henk van den5 Breemen as one of the Dutch army chiefs who had allegedly said that gays were "part of the problem" in the fall of Srebrenica. He told a US congressional hearing that European armies had been weakened by efforts to "socialise" them, including allowing gay soldiers to serve. But in an e-mail to Gen Breemen released by the Dutch defence ministry9, Gen Sheehan said: "I am sorry that my recent public recollection(回忆) of those discussions of 15 years ago inaccurately10 reflected your thinking on some specific social issues in the military." He added: "To be clear, the failure on the ground in Srebrenica was in no way the fault of the individual soldiers." A spokesman for the Dutch defence minister welcomed the apology, saying he was "satisfied" and "very pleased that the case is closed". 点击收听单词发音
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
上一篇:尼日利亚伊斯兰教法庭禁止举行网上辩论 下一篇:韩国沉船搜救组一位潜水员意外死亡 |
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>