| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A South Korean military diver searching for survivors1 from a navy ship that sank off North Korea has died. 一位韩国军事潜水员在搜寻上周五爆炸沉没军舰上生还者的过程中意外死亡。 Teams of divers and salvage crews have been searching for survivors The diver lost consciousness as he searched wreckage5(残骸) of the Cheonan warship6 which sank after an explosion on Friday, the military said. Rescuers have been working to get inside the ship, split in two by the blast. Forty-six sailors are missing. The cause of the explosion is not yet clear, but a senior official has said it could have been a North Korean mine. South Korean President Lee Myung-bak visited the scene of the wreck4 on Tuesday, flying in by helicopter to Baengnyeong island near the disputed inter-Korean border. He also ordered the military onto alert, saying: "Since the sinking took place at the front line, the military should thoroughly7 prepare for any move by North Korea." Dangerous waters Fifty-eight crew members were rescued when the Cheonan went down late on Friday. Officials say they believe that some of the 46 sailors still missing could have survived in water-tight cabins in the stern(船尾,末端) of the ship. More than a dozen South Korean ships are involved in the rescue effort, plus a US vessel8. The diver who died was one of dozens brought in to try to gain access to the wreckage. The cause of death is not known. Another diver was also been taken to hospital, military officials said. A navy spokesman said the divers were working in "a very vicious(邪恶的,恶毒的) environment" with swift currents and murky9(黑暗的,朦胧的) visibility. "Our goal is to get into the ship and find any survivors but at the moment it is extremely hard to do so," the navy spokesman said. On Monday, teams used a hose(软管,长筒袜) to inject oxygen into the stern via a crack(裂缝) , but divers who knocked on the hull10(船体,外壳) received no response. The cause of the blast that sank the ship remains11 unclear. Defence Minister Kim Tae-young has said it could have been caused by a mine laid by the North during the 1950-53 Korean War. He said it could also have been a mine that the communist state intentionally12(故意地,有意地) sent floating towards the South Korean vessel. But an internal malfunction13(故障,失灵) has not been ruled out(排除,取消) and military officials said establishing the cause of the blast might have to wait until the ship is salvaged14(打捞,抢救) . Pyongyang has made no official comment on the incident. It does not accept the maritime15 border, known as the Northern Limit Line, which was drawn16 unilaterally(单方面地) by the US-led United Nations Command at the end of the Korean War. The area has been the scene of deadly clashes between the navies of the two Koreas in the past. 点击收听单词发音
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
上一篇:美国某将军就荷兰同性恋士兵言论致歉 下一篇:莫斯科将为地铁袭击死者举行葬礼 |
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>