里约热内卢基督像暂停向公众开放
文章来源:未知 文章作者:meng 发布时间:2010-04-15 03:21 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

Rio de Janeiro's towering Christ the Redeemer statue has been closed to the public after landslides2 that hit Brazil, killing3 some 250 people.

由于发生山体滑坡事故,里约热内卢高耸的救世基督像暂时停止对公众开放,据悉此次事故导致250人死亡。

The iconic Christ the Redeemer statue has towered over Rio de Janeiro for the past eight decades
The iconic Christ the Redeemer statue has towered over Rio de Janeiro for the past eight decades

Access to the statue was cut off for the first time in its 80-year history as roads were blocked by debris4(碎片,残骸) .

More bodies have been uncovered as rescue workers search through the wreckage5 of shanty6(棚屋) towns buried after torrential rain(暴雨,骤雨) caused the mudslides.

The death toll7(死亡人数) may rise as 200 people are still missing, officials say.

They have also warned that further landslides are possible, given(考虑到) the saturated8 soil(饱和土壤) .

Analysts9 say ramshackle(摇晃的,放荡的) shanty towns built on steep hills are most at risk. Most of the landslide1 victims were residents of shanty towns, where about a fifth of Rio de Janeiro's population live.

On Tuesday, search crews found more bodies buried in homes by a massive landslide that hit a shanty town outside Rio de Janeiro city.

Indefinite closure

Towering over Rio de Janeiro, the iconic Christ the Redeemer statue was named one of the new wonders of the world in 2007, and is visited by two million tourists a year.

It was cut off when Tijuca National Park's Corcovado mountain on which it sits was hit by severe mudslides, park officials said.

Park director Bernard Issa said he hoped it would reopen "within one or two months".

The landslides in and around Brazil's second biggest city were set off by downpours that began last Monday - the area's heaviest rainfall for decades.

Work is under way to clear the debris and mend roads, and Rio de Janeiro state's governor said as many as 150 bodies could still be underneath10 the mud in the Morro do Bumba shanty town.

Set in the municipality(自治市或区,市政当局) of Niteroi, across the bay from the city of Rio, Morro do Bumba was built on top of a disused(废弃不用的) landfill, making it prone11 to(有……倾向) landslides.

Rio de Janeiro's Mayor, Eduardo Paes, said families were being evacuated12(疏散,撤离) from high-risk areas.

He said 4,000 families had been made homeless and 10,000 houses remained at risk.

Mr Paes estimated the total cost of repair work would be at least $113m (£73m).



点击收听单词发音收听单词发音  

1 landslide XxyyG     
n.(竞选中)压倒多数的选票;一面倒的胜利
参考例句:
  • Our candidate is predicated to win by a landslide.我们的候选人被预言将以绝对优势取胜。
  • An electoral landslide put the Labour Party into power in 1945.1945年工党以压倒多数的胜利当选执政。
2 landslides 5a0c95bd1e490515d70aff3ba74490cb     
山崩( landslide的名词复数 ); (山坡、悬崖等的)崩塌; 滑坡; (竞选中)一方选票占压倒性多数
参考例句:
  • Landslides have cut off many villages in remote areas. 滑坡使边远地区的许多村庄与外界隔绝。
  • The storm caused landslides and flooding in Savona. 风暴致使萨沃纳发生塌方和洪灾。
3 killing kpBziQ     
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财
参考例句:
  • Investors are set to make a killing from the sell-off.投资者准备清仓以便大赚一笔。
  • Last week my brother made a killing on Wall Street.上个周我兄弟在华尔街赚了一大笔。
4 debris debris     
n.瓦砾堆,废墟,碎片
参考例句:
  • After the bombing there was a lot of debris everywhere.轰炸之后到处瓦砾成堆。
  • Bacteria sticks to food debris in the teeth,causing decay.细菌附着在牙缝中的食物残渣上,导致蛀牙。
5 wreckage nMhzF     
n.(失事飞机等的)残骸,破坏,毁坏
参考例句:
  • They hauled him clear of the wreckage.他们把他从形骸中拖出来。
  • New states were born out of the wreckage of old colonial empires.新生国家从老殖民帝国的废墟中诞生。
6 shanty BEJzn     
n.小屋,棚屋;船工号子
参考例句:
  • His childhood was spent in a shanty.他的童年是在一个简陋小屋里度过的。
  • I want to quit this shanty.我想离开这烂房子。
7 toll LJpzo     
n.过路(桥)费;损失,伤亡人数;v.敲(钟)
参考例句:
  • The hailstone took a heavy toll of the crops in our village last night.昨晚那场冰雹损坏了我们村的庄稼。
  • The war took a heavy toll of human life.这次战争夺去了许多人的生命。
8 saturated qjEzG3     
a.饱和的,充满的
参考例句:
  • The continuous rain had saturated the soil. 连绵不断的雨把土地淋了个透。
  • a saturated solution of sodium chloride 氯化钠饱和溶液
9 analysts 167ff30c5034ca70abe2d60a6e760448     
分析家,化验员( analyst的名词复数 )
参考例句:
  • City analysts forecast huge profits this year. 伦敦金融分析家预测今年的利润非常丰厚。
  • I was impressed by the high calibre of the researchers and analysts. 研究人员和分析人员的高素质给我留下了深刻印象。
10 underneath VKRz2     
adj.在...下面,在...底下;adv.在下面
参考例句:
  • Working underneath the car is always a messy job.在汽车底下工作是件脏活。
  • She wore a coat with a dress underneath.她穿着一件大衣,里面套着一条连衣裙。
11 prone 50bzu     
adj.(to)易于…的,很可能…的;俯卧的
参考例句:
  • Some people are prone to jump to hasty conclusions.有些人往往作出轻率的结论。
  • He is prone to lose his temper when people disagree with him.人家一不同意他的意见,他就发脾气。
12 evacuated b2adcc11308c78e262805bbcd7da1669     
撤退者的
参考例句:
  • Police evacuated nearby buildings. 警方已将附近大楼的居民疏散。
  • The fireman evacuated the guests from the burning hotel. 消防队员把客人们从燃烧着的旅馆中撤出来。
TAG标签: Brazil statue landslides
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片