| ||||||||||||||||
Commanders do not allow sexual intercourse1 on the International Space Station, it has been disclosed. 有消息称,美国宇航局的指挥官日前做出明确表示,禁止宇航员在国际空间站发生性行为。 "We are a group of professionals," said Alan Poindexter, a NASA commander, during a visit to Tokyo, when asked about the consequences if astronauts boldly(大胆地,冒失地) went where no others have been. "We treat each other with respect and we have a great working relationship. Personal relationships are not ... an issue," said a serious-faced Mr Poindexter. "We don't have them and we won't." Mr Poindexter and his six crew members, including the first Japanese mother in space Naoko Yamazaki, were in Tokyo to talk about their two-week resupply mission to the International Space Station. The April voyage broke new ground by putting four women in orbit for the first time, with three female crew joining one woman already on the station. Sexual intercourse(性交) in space may appear out of bounds(越限的) , but astronauts have been known to succumb2 to(屈服于) earthly passions. In 2007 former NASA astronaut Lisa Marie Nowak allegedly wore adult diapers(尿布) when driving hundreds of miles across the United States without bathroom breaks to confront a suspected rival in a romance with a fellow astronaut. 点击 ![]()
|
||||||||||||||||
上一篇:奥巴马与卡梅伦赌球并互赠啤酒 下一篇:梦露就诊X光片4.5万美元被拍卖 |
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>