美国开始彻底的移民改革
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2012-08-16 07:26 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Undocumented immigrants are applying for the temporary right to live and work openly in the US, as a sweeping1 immigration policy reform takes effect.

一场彻底的移民政策改革正在美国生效,非法入境的移民纷纷申请在美国公开生活、工作的临时权力。
 
Up to 1.7 million people could be eligible3 for the programme, unveiled in June by President Barack Obama amid pressure from Hispanic(西班牙的) voters.
 
Republicans say Mr Obama has passed over Congress - and unemployed4 US citizens - with the programme.
 
The Latino vote could be important in November's presidential election.
 
Most of the estimated 11.5 million undocumented immigrants in the US are from Latin America.
 
'Tapping talent'
 
Illegal immigrants are getting their records in order as the Department of Homeland Security (DHS) starts accepting applications for the programme, which would allow them to remain and work for at least two years.
 
Long queues of migrants wanting to submit applications were seen outside immigration offices in parts of the US with large minority populations, such as the states of California and Texas.
 
In an internal document, DHS officials estimated 1.04 million people would apply in the first year. 
 
The Migration2 Policy Institute and the Pew Hispanic Center have estimated as many as 1.7 million people could be eligible under the programme.
 
The administration's plan is to stop deporting5 many illegal immigrants who were brought to the US as children. 
 
To be eligible, immigrants must prove they arrived in the US before they turned 16, are 30 or younger, have been living here at least five years and are in school or graduated or served in the military. 
 
They also cannot have been convicted of certain crimes.
 
The measure has echoes of the so-called Dream Act, which offered permanent residency to young undocumented immigrants, but failed to pass after years of congressional stalemate.
 
"Childhood arrivals who meet the guidelines and whose cases are deferred6 will now be able to live without fear of removal, and be able to more fully7 contribute their talents to our great nation," said Alejandro Mayorkas, head of US Citizenship8 and Immigration Services.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 sweeping ihCzZ4     
adj.范围广大的,一扫无遗的
参考例句:
  • The citizens voted for sweeping reforms.公民投票支持全面的改革。
  • Can you hear the wind sweeping through the branches?你能听到风掠过树枝的声音吗?
2 migration mDpxj     
n.迁移,移居,(鸟类等的)迁徙
参考例句:
  • Swallows begin their migration south in autumn.燕子在秋季开始向南方迁移。
  • He described the vernal migration of birds in detail.他详细地描述了鸟的春季移居。
3 eligible Cq6xL     
adj.有条件被选中的;(尤指婚姻等)合适(意)的
参考例句:
  • He is an eligible young man.他是一个合格的年轻人。
  • Helen married an eligible bachelor.海伦嫁给了一个中意的单身汉。
4 unemployed lfIz5Q     
adj.失业的,没有工作的;未动用的,闲置的
参考例句:
  • There are now over four million unemployed workers in this country.这个国家现有四百万失业人员。
  • The unemployed hunger for jobs.失业者渴望得到工作。
5 deporting 2951e2b42c1390b939a3a58fac02ec68     
v.将…驱逐出境( deport的现在分词 );举止
参考例句:
6 deferred 43fff3df3fc0b3417c86dc3040fb2d86     
adj.延期的,缓召的v.拖延,延缓,推迟( defer的过去式和过去分词 );服从某人的意愿,遵从
参考例句:
  • The department deferred the decision for six months. 这个部门推迟了六个月才作决定。
  • a tax-deferred savings plan 延税储蓄计划
7 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
8 citizenship AV3yA     
n.市民权,公民权,国民的义务(身份)
参考例句:
  • He was born in Sweden,but he doesn't have Swedish citizenship.他在瑞典出生,但没有瑞典公民身分。
  • Ten years later,she chose to take Australian citizenship.十年后,她选择了澳大利亚国籍。
TAG标签: US reform immigration
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片