阿根廷一辆列车撞入终点站
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2013-10-20 07:02 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
A commuter1 train in the Argentine capital, Buenos Aires, has crashed at the end of the line, leaving at least 80 people injured. 

阿根廷首都布宜诺斯艾利斯一辆通勤列车失速撞上了终点线,造成至少80人受伤。
The train ended up wedged between the floor and ceiling of the platform at Once station
The train ended up wedged between the floor and ceiling of the platform at Once station
 
The train failed to stop as it arrived at Once station, crashing through the buffers2(缓冲区) and ending up wedged(锲入) between the floor and ceiling of the platform. 
 
The accident happened at the same station where 51 people were killed in a similar crash last year.
 
The cause of the accident remains3 unclear.
 
Saturday's crash happened shortly after 07:00 local time.
 
The line from Moreno 40km west of Buenos Aires to Once station, operated by the Sarmiento train company, is normally a busy commuter line during the week, and its trains are usually packed with passengers. 
 
Security Secretary Sergio Berni said some of those injured on Saturday had been waiting on the platform and were hurt by flying glass as the train's windows shattered.
 
Jorge Ramirez, a chef who got on the train nine stations before the end of the line, told the AP news agency the accident was "a tragedy". 
 
"I saw people hurt, shouting, others thrown on the floor. The people in the first wagon4 ended up piled on top of each other," he said. 
 
After the 2012 crash, the authorities revoked5 a local company's right to operate trains on the line and pledged to make new investments in safety. 
 
But commuters complain of frequent delays and bad service, and it is not uncommon6 to see travellers crammed7 into trains on their way to work, says the BBC's Ignacio de los Reyes in Buenos Aires.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 commuter ZXCyi     
n.(尤指市郊之间)乘公交车辆上下班者
参考例句:
  • Police cordoned off the road and diverted commuter traffic. 警察封锁了道路并分流交通。
  • She accidentally stepped on his foot on a crowded commuter train. 她在拥挤的通勤列车上不小心踩到了他的脚。
2 buffers 4d293ef273d93a5411725a8223efc83e     
起缓冲作用的人(或物)( buffer的名词复数 ); 缓冲器; 减震器; 愚蠢老头
参考例句:
  • To allocate and schedule the use of buffers. 分配和计划缓冲器的使用。
  • Number of times the stream has paused due to insufficient stream buffers. 由于流缓冲区不足导致流程暂停的次数。
3 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
4 wagon XhUwP     
n.四轮马车,手推车,面包车;无盖运货列车
参考例句:
  • We have to fork the hay into the wagon.我们得把干草用叉子挑进马车里去。
  • The muddy road bemired the wagon.马车陷入了泥泞的道路。
5 revoked 80b785d265b6419ab99251d8f4340a1d     
adj.[法]取消的v.撤销,取消,废除( revoke的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • It may be revoked if the check is later dishonoured. 以后如支票被拒绝支付,结算可以撤销。 来自辞典例句
  • A will is revoked expressly. 遗嘱可以通过明示推翻。 来自辞典例句
6 uncommon AlPwO     
adj.罕见的,非凡的,不平常的
参考例句:
  • Such attitudes were not at all uncommon thirty years ago.这些看法在30年前很常见。
  • Phil has uncommon intelligence.菲尔智力超群。
7 crammed e1bc42dc0400ef06f7a53f27695395ce     
adj.塞满的,挤满的;大口地吃;快速贪婪地吃v.把…塞满;填入;临时抱佛脚( cram的过去式)
参考例句:
  • He crammed eight people into his car. 他往他的车里硬塞进八个人。
  • All the shelves were crammed with books. 所有的架子上都堆满了书。
TAG标签: train station Argentine
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片