中情局某些审讯手段未获认可
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2014-04-04 08:25 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
The CIA repeatedly misled the US government over the severity and effectiveness of its interrogation methods, the Washington Post reports.

据《华盛顿邮报》报道,中情局多次误导美国政府关于其调查方式的严重性和后果。
 
A long-awaited US Senate report said that the CIA used secret "black sites" to interrogate1(审问) prisoners using techniques not previously2 acknowledged.
 
These included dunking suspects in icy water and smashing a prisoner's head against a wall.
 
The findings stem from the time of former President George W Bush.
 
Officials familiar with the secret document said that the CIA's interrogation program yielded little useful intelligence.
 
They also said that this intelligence had then been exaggerated so that the interrogation program looked more effective than it actually was.
 
The report is the result of a wide-ranging investigation3 by the Senate intelligence committee into CIA activities which began in 2009.
 
The committee will meet on Thursday to decide on whether to send a summarised version to President Barack Obama for eventual4 public release.
 
Internal divisions
 
Officials at the CIA's headquarters ordered officers to continue with harsh interrogations even after they were convinced that the prisoners had no more information to give, the Washington Post said.
 
One official said that almost all the valuable intelligence from al-Qaeda suspect Abu Zubaida was gained before he was waterboarded 83 times.
 
The report also spoke5 of divisions within the CIA in protest at the conditions prisoners were forced to endure.
 
A CIA spokesman told the Post the agency had not yet seen a final version of the report and so could not officially comment on its contents.
 
However, current and former officials told the paper privately6 that the 6,300 page study contained factual errors and misguided conclusions.
 
Earlier in March the head of the Senate intelligence committee accused the CIA of improperly7 accessing Senate computers during the investigation.
 
Senator Dianne Feinstein said that the alleged8 hacking9 "may have undermined the constitutional framework" of government oversight10.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 interrogate Tb7zV     
vt.讯问,审问,盘问
参考例句:
  • The lawyer took a long time to interrogate the witness fully.律师花了很长时间仔细询问目击者。
  • We will interrogate the two suspects separately.我们要对这两个嫌疑人单独进行审讯。
2 previously bkzzzC     
adv.以前,先前(地)
参考例句:
  • The bicycle tyre blew out at a previously damaged point.自行车胎在以前损坏过的地方又爆开了。
  • Let me digress for a moment and explain what had happened previously.让我岔开一会儿,解释原先发生了什么。
3 investigation MRKzq     
n.调查,调查研究
参考例句:
  • In an investigation,a new fact became known, which told against him.在调查中新发现了一件对他不利的事实。
  • He drew the conclusion by building on his own investigation.他根据自己的调查研究作出结论。
4 eventual AnLx8     
adj.最后的,结局的,最终的
参考例句:
  • Several schools face eventual closure.几所学校面临最终关闭。
  • Both parties expressed optimism about an eventual solution.双方对问题的最终解决都表示乐观。
5 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
6 privately IkpzwT     
adv.以私人的身份,悄悄地,私下地
参考例句:
  • Some ministers admit privately that unemployment could continue to rise.一些部长私下承认失业率可能继续升高。
  • The man privately admits that his motive is profits.那人私下承认他的动机是为了牟利。
7 improperly 1e83f257ea7e5892de2e5f2de8b00e7b     
不正确地,不适当地
参考例句:
  • Of course it was acting improperly. 这样做就是不对嘛!
  • He is trying to improperly influence a witness. 他在试图误导证人。
8 alleged gzaz3i     
a.被指控的,嫌疑的
参考例句:
  • It was alleged that he had taken bribes while in office. 他被指称在任时收受贿赂。
  • alleged irregularities in the election campaign 被指称竞选运动中的不正当行为
9 hacking KrIzgm     
n.非法访问计算机系统和数据库的活动
参考例句:
  • The patient with emphysema is hacking all day. 这个肺气肿病人整天不断地干咳。
  • We undertook the task of hacking our way through the jungle. 我们负责在丛林中开路。
10 oversight WvgyJ     
n.勘漏,失察,疏忽
参考例句:
  • I consider this a gross oversight on your part.我把这件事看作是你的一大疏忽。
  • Your essay was not marked through an oversight on my part.由于我的疏忽你的文章没有打分。
TAG标签: CIA officials interrogate
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片