土耳其工会发动罢工抗议矿难的发生
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2014-05-15 07:52 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Trade unions in Turkey have announced a one-day strike in protest at the country's worst ever mine disaster which has claimed at least 282 lives.

土耳其各工会宣布进行为期一天的罢工以抗议该国史上最严重的矿难,此次矿难造成至少282死亡。
 
Union officials said the recent privatisation of the mining sector1 had made working conditions more dangerous.
 
Three days of mourning for the victims began on Thursday.
 
Anger erupted against the government in several cities on Wednesday after the disaster in the western town of Soma on the previous day.
 
An explosion caused the pit to collapse2 while more than 700 miners were underground.
 
Government officials said 363 miners were rescued in the hours after the explosion, but no survivors3 have been brought out since dawn on Wednesday. 
 
Energy Minister Taner Yildiz said eight more bodies had been recovered overnight into Thursday, taking the toll4 from 274 to 282. Around 150 miners remain missing.
 
But rescue operations had to be halted for several hours as high gas concentrations underground needed to be cleared, and Mr Yildiz said a fire in the mine was still hampering5 recovery efforts.
 
Tearful families wait for news, as James Reynolds reports
 
The head of the Confederation of Revolutionary Trade Unions of Turkey told journalists that several major groups of unions had agreed to the strike.
 
Arzu Cerkezoglu also called on citizens to wear black and march on the Ministry6 of Labour.
 
"Those who pursue privatisation... policies, who threaten workers' lives to reduce cost... are the culprits of the Soma massacre7 and they must be held accountable," said a statement by another group, the Public Workers Unions Confederation.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 sector yjczYn     
n.部门,部分;防御地段,防区;扇形
参考例句:
  • The export sector will aid the economic recovery. 出口产业将促进经济复苏。
  • The enemy have attacked the British sector.敌人已进攻英国防区。
2 collapse aWvyE     
vi.累倒;昏倒;倒塌;塌陷
参考例句:
  • The country's economy is on the verge of collapse.国家的经济已到了崩溃的边缘。
  • The engineer made a complete diagnosis of the bridge's collapse.工程师对桥的倒塌做了一次彻底的调查分析。
3 survivors 02ddbdca4c6dba0b46d9d823ed2b4b62     
幸存者,残存者,生还者( survivor的名词复数 )
参考例句:
  • The survivors were adrift in a lifeboat for six days. 幸存者在救生艇上漂流了六天。
  • survivors clinging to a raft 紧紧抓住救生筏的幸存者
4 toll LJpzo     
n.过路(桥)费;损失,伤亡人数;v.敲(钟)
参考例句:
  • The hailstone took a heavy toll of the crops in our village last night.昨晚那场冰雹损坏了我们村的庄稼。
  • The war took a heavy toll of human life.这次战争夺去了许多人的生命。
5 hampering 8bacf6f47ad97606aa653cf73b51b2da     
妨碍,束缚,限制( hamper的现在分词 )
参考例句:
  • So fraud on cows and development aid is seriously hampering growth. 因此在牛问题上和发展补助上的诈骗严重阻碍了发展。
  • Short-termism, carbon-trading, disputing the science-are hampering the implementation of direct economically-led objectives. 短效主义,出售二氧化碳,进行科学辩论,这些都不利于实现以经济为主导的直接目标。
6 ministry kD5x2     
n.(政府的)部;牧师
参考例句:
  • They sent a deputation to the ministry to complain.他们派了一个代表团到部里投诉。
  • We probed the Air Ministry statements.我们调查了空军部的记录。
7 massacre i71zk     
n.残杀,大屠杀;v.残杀,集体屠杀
参考例句:
  • There was a terrible massacre of villagers here during the war.在战争中,这里的村民惨遭屠杀。
  • If we forget the massacre,the massacre will happen again!忘记了大屠杀,大屠杀就有可能再次发生!
TAG标签: Turkey disaster mine
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片