趣闻:大象用小轿车挠痒痒
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2014-08-09 08:13 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
当地时间2014年8月6日,南非的一名野外导游拍到这样的画面,一头大象利用一辆小轿车在挠痒痒。这辆大众保罗汽车内共有两名乘客,他们驾车在当地一条野外公路上行驶时被一头非洲象拦住了去路。大象在逼停了这辆车后便不停地用身子蹭用车辆的顶部和阀盖来解痒。车内的两个人当时惊恐万分,所幸的是有惊无险,事后二人成功逃离,毫发无损。

 
Sometimes you get an itch1 you just have to scratch.
 
And when this elephant's case saw a car full of tourists approaching, he saw the perfect opportunity.
 
Two terrified occupants of a VW Polo found themselves in the wrong place at the wrong time as the giant animal stooped down(弯腰) to rub itself against the vehicle's roof and bonnet2(阀盖).
 
The incredible scene was captured by field guide and lodge3 manager Armand Grobler, 21, at Pilanesburg National Park in South Africa.
 
He said: "I was doing ethology - the study of animal behaviour - at the time, so I had a basic understanding of what was going on.
 
"The elephant was presumably on Musth, which is a time that an elephant male has an excess amount of testosterone(睾酮), turning even the calmest Dumbo into a raging bull.
 
"Yet even though it was in this condition, it displayed no signs of aggression4 or frustration5 and was in a more playful mood."
 
Elephants frequently use logs, small trees and rocks to relieve an itch or remove parasites6 - but with the car so close to hand, this was a chance too good to pass up.
 
Armand added: "We were unsure of what to do in the situation when the elephant made contact with the car, and when the car was being crushed, we feared for the lives of the driver and passenger but our efforts were very limited as to what we could do.
 
"The all-round emotion that was within our vehicle, as we watched in horror, was that we were rushed with adrenaline yet terrified and helpless.
 
"The two passengers in the car, male and female, both in late 20's or early 30's, were not harmed, only badly shaken up. They were both in shock but happy to be alive.
 
"The car was not so lucky. From what we could see and hear, all the windows were smashed, the roof was badly dented7 and the entire top part of the car smashed.
 
"All four tyres had been blown and the chassis8 broken."
 
As for the elephant, he soon continued on his way - oblivious9 to the destruction left behind.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 itch 9aczc     
n.痒,渴望,疥癣;vi.发痒,渴望
参考例句:
  • Shylock has an itch for money.夏洛克渴望发财。
  • He had an itch on his back.他背部发痒。
2 bonnet AtSzQ     
n.无边女帽;童帽
参考例句:
  • The baby's bonnet keeps the sun out of her eyes.婴孩的帽子遮住阳光,使之不刺眼。
  • She wore a faded black bonnet garnished with faded artificial flowers.她戴着一顶褪了色的黑色无边帽,帽上缀着褪了色的假花。
3 lodge q8nzj     
v.临时住宿,寄宿,寄存,容纳;n.传达室,小旅馆
参考例句:
  • Is there anywhere that I can lodge in the village tonight?村里有我今晚过夜的地方吗?
  • I shall lodge at the inn for two nights.我要在这家小店住两个晚上。
4 aggression WKjyF     
n.进攻,侵略,侵犯,侵害
参考例句:
  • So long as we are firmly united, we need fear no aggression.只要我们紧密地团结,就不必惧怕外来侵略。
  • Her view is that aggression is part of human nature.她认为攻击性是人类本性的一部份。
5 frustration 4hTxj     
n.挫折,失败,失效,落空
参考例句:
  • He had to fight back tears of frustration.他不得不强忍住失意的泪水。
  • He beat his hands on the steering wheel in frustration.他沮丧地用手打了几下方向盘。
6 parasites a8076647ef34cfbbf9d3cb418df78a08     
寄生物( parasite的名词复数 ); 靠他人为生的人; 诸虫
参考例句:
  • These symptoms may be referable to virus infection rather than parasites. 这些症状也许是由病毒感染引起的,而与寄生虫无关。
  • Kangaroos harbor a vast range of parasites. 袋鼠身上有各种各样的寄生虫。
7 dented dented     
v.使产生凹痕( dent的过去式和过去分词 );损害;伤害;挫伤(信心、名誉等)
参考例句:
  • The back of the car was badly dented in the collision. 汽车尾部被撞后严重凹陷。
  • I'm afraid I've dented the car. 恐怕我把车子撞瘪了一些。 来自《简明英汉词典》
8 chassis BUxyK     
n.汽车等之底盘;(飞机的)起落架;炮底架
参考例句:
  • The new parts may include the sheet metal,the transmission,or the chassis.新部件可能包括钢壳,变速器或底盘。
  • Can chassis and whole-vehicle manufacturers co-exist peacefully?底盘企业和整车企业能相安无事吗?
9 oblivious Y0Byc     
adj.易忘的,遗忘的,忘却的,健忘的
参考例句:
  • Mother has become quite oblivious after the illness.这次病后,妈妈变得特别健忘。
  • He was quite oblivious of the danger.他完全没有察觉到危险。
TAG标签: car elephant VW
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片