德国前总理施密特评价习近平新书
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2014-12-04 08:06 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Former German Chancellor1 Helmut Schmidt wrote a review on Chinese President Xi Jinping's new book on governance, saying the book offers the world a better understanding of China's development.

德国前总理赫尔穆特·施密特对中国国家主席习近平关于治理国家的新书写下一段评论,称该书让世界对中国的发展又了一个更好的认识。
 
"Xi Jinping: The Governance of China" contains speeches, answers to questions and instructions by Xi from Nov. 15, 2012 to June 13, 2014. It has been published in at least nine languages since September. 
 
"A book like this will help foreign readers to gain a better and more objective understanding of China from historical and other perspectives," Schmidt wrote. 
 
Schmidt said it was a regret that the Chinese leadership has always had a better understanding of the West than vice2 versa. The publishing of Xi's new book represents a positive attempt to change the status quo. 
 
The book reveals the philosophy adopted by China's leadership and the strategic guidelines on which China's direction of development is based.
 
Having faith in China's growth model, the new generation of Chinese leadership with President Xi Jinping at the core also needs to deal with the important, strenuous3 and complicated tasks brought about by high-speed economic development, he said. 
 
President Xi will pay special attention to problems caused by corruption4, environmental pollution, illegal occupation of land, labor5 disputes, and threats to food safety, the former Chancellor wrote. 
 
He also pointed6 out several major issues facing China such as pollution, aging population and the household registration7 system reform. 
 
Schmidt said Confucianism is making a return as a philosophy embedded8 within the Chinese minds, citing the interpretation9 of Confucian principles by President Xi in the book. He said during the 5,000-year course of Chinese culture, there has rarely been any trace of imperialist thinking, and China has always honored peace above all else. 
 
"Often times the West finds it hard to suppress the impulse to act as a lecturer with regard to China and its leaders, which usually results in failure stemming from ignorance and arrogance," Schmidt wrote.
 
"The West needs to apply more common sense, abandon its condescending10 attitude, and let fair play apply," he said.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 chancellor aUAyA     
n.(英)大臣;法官;(德、奥)总理;大学校长
参考例句:
  • They submitted their reports to the Chancellor yesterday.他们昨天向财政大臣递交了报告。
  • He was regarded as the most successful Chancellor of modern times.他被认为是现代最成功的财政大臣。
2 vice NU0zQ     
n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的
参考例句:
  • He guarded himself against vice.他避免染上坏习惯。
  • They are sunk in the depth of vice.他们堕入了罪恶的深渊。
3 strenuous 8GvzN     
adj.奋发的,使劲的;紧张的;热烈的,狂热的
参考例句:
  • He made strenuous efforts to improve his reading. 他奋发努力提高阅读能力。
  • You may run yourself down in this strenuous week.你可能会在这紧张的一周透支掉自己。
4 corruption TzCxn     
n.腐败,堕落,贪污
参考例句:
  • The people asked the government to hit out against corruption and theft.人民要求政府严惩贪污盗窃。
  • The old man reviled against corruption.那老人痛斥了贪污舞弊。
5 labor P9Tzs     
n.劳动,努力,工作,劳工;分娩;vi.劳动,努力,苦干;vt.详细分析;麻烦
参考例句:
  • We are never late in satisfying him for his labor.我们从不延误付给他劳动报酬。
  • He was completely spent after two weeks of hard labor.艰苦劳动两周后,他已经疲惫不堪了。
6 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
7 registration ASKzO     
n.登记,注册,挂号
参考例句:
  • Marriage without registration is not recognized by law.法律不承认未登记的婚姻。
  • What's your registration number?你挂的是几号?
8 embedded lt9ztS     
a.扎牢的
参考例句:
  • an operation to remove glass that was embedded in his leg 取出扎入他腿部玻璃的手术
  • He has embedded his name in the minds of millions of people. 他的名字铭刻在数百万人民心中。
9 interpretation P5jxQ     
n.解释,说明,描述;艺术处理
参考例句:
  • His statement admits of one interpretation only.他的话只有一种解释。
  • Analysis and interpretation is a very personal thing.分析与说明是个很主观的事情。
10 condescending avxzvU     
adj.谦逊的,故意屈尊的
参考例句:
  • He has a condescending attitude towards women. 他对女性总是居高临下。
  • He tends to adopt a condescending manner when talking to young women. 和年轻女子说话时,他喜欢摆出一副高高在上的姿态。
TAG标签: book China Chinese
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片