美国某餐厅让女店员配枪上班
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2015-01-19 07:44 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
A restaurant owner insists that of all her waitresses openly carry fully-loaded guns and encourages diners to tip with bullets after a man was killed onsite. 

因一名男子在店外被杀,美国一家餐厅的老板让所有女店员公开配枪上班,而且是上满子弹的真枪,并鼓励前来就餐的顾客用子弹代替小费。 
 
Lauren Boebert, 28, of Shooters Grill1 in Rifle, Colorado, makes staff take a concealed2 weapon training class before letting them lose. 
 
The devout3 Christian4 and mother-of-four says the firearm dress-code hasn't deterred5 customers and they flock from far and wide to catch a piece of the action.
 
'We've had people from Alaska, we've had people from Missouri, Illinois, Kansas, we've had customers drive all the way from Utah just to eat dinner,' she told Barcroft TV. 
 
'We've seen people rewrite their vacation trips - they were going to go the southern route and decided6 to go the northern route so they could come into Rifle, Colorado and see us.' 
 
Lauren has even adapted the menu to incorporate aptly-named dishes such as the 'Locked N' Loaded Nachos' and 'Bull's Eye Grilled7 Chicken'.
 
The walls are also decked out with gun-themed decor - along with crosses reflecting Lauren's strong religious faith. 
 
The entrepreneur opened her eatery in May 2013 with the help of her husband Jayson, 34. 
 
But only a month after launching, Lauren says a man was killed outside the venue8
 
She swiftly looked into getting a permit for a concealed weapon - only to discover that she could already openly carry guns in her own restaurant. 
 
Recalling the chain of events, Lauren said: 'There was an altercation9 in our back alley10 that ended with a man losing his life so I began to look into getting a concealed weapon permit so I could start carrying.' 
 
'I learned that in Colorado you do not need a permit to open carry so I took my gun to work the next day.'


点击收听单词发音收听单词发音  

1 grill wQ8zb     
n.烤架,铁格子,烤肉;v.烧,烤,严加盘问
参考例句:
  • Put it under the grill for a minute to brown the top.放在烤架下烤一分钟把上面烤成金黄色。
  • I'll grill you some mutton.我来给你烤一些羊肉吃。
2 concealed 0v3zxG     
a.隐藏的,隐蔽的
参考例句:
  • The paintings were concealed beneath a thick layer of plaster. 那些画被隐藏在厚厚的灰泥层下面。
  • I think he had a gun concealed about his person. 我认为他当时身上藏有一支枪。
3 devout Qlozt     
adj.虔诚的,虔敬的,衷心的 (n.devoutness)
参考例句:
  • His devout Catholicism appeals to ordinary people.他对天主教的虔诚信仰感染了普通民众。
  • The devout man prayed daily.那位虔诚的男士每天都祈祷。
4 Christian KVByl     
adj.基督教徒的;n.基督教徒
参考例句:
  • They always addressed each other by their Christian name.他们总是以教名互相称呼。
  • His mother is a sincere Christian.他母亲是个虔诚的基督教徒。
5 deterred 6509d0c471f59ae1f99439f51e8ea52d     
v.阻止,制止( deter的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • I told him I wasn't interested, but he wasn't deterred. 我已告诉他我不感兴趣,可他却不罢休。
  • Jeremy was not deterred by this criticism. 杰里米没有因这一批评而却步。 来自辞典例句
6 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
7 grilled grilled     
adj. 烤的, 炙过的, 有格子的 动词grill的过去式和过去分词形式
参考例句:
  • He was grilled for two hours before the police let him go. 他被严厉盘查了两个小时后,警察才放他走。
  • He was grilled until he confessed. 他被严加拷问,直到他承认为止。
8 venue ALkzr     
n.犯罪地点,审判地,管辖地,发生地点,集合地点
参考例句:
  • The hall provided a venue for weddings and other functions.大厅给婚礼和其他社会活动提供了场所。
  • The chosen venue caused great controversy among the people.人们就审判地点的问题产生了极大的争议。
9 altercation pLzyi     
n.争吵,争论
参考例句:
  • Throughout the entire altercation,not one sensible word was uttered.争了半天,没有一句话是切合实际的。
  • The boys had an altercation over the umpire's decision.男孩子们对裁判的判决颇有争议。
10 alley Cx2zK     
n.小巷,胡同;小径,小路
参考例句:
  • We live in the same alley.我们住在同一条小巷里。
  • The blind alley ended in a brick wall.这条死胡同的尽头是砖墙。
TAG标签: restaurant customers guns
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片