中国完成可燃冰的试验性开采
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2017-07-10 07:45 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
China on Sunday completed the trial exploration of flammable ice in the South China Sea, which extracted more than 300,000 cubic meters after a 60 day non-stop mining operation.
 
上周日,中国在南海完成可燃冰的试验性开采,经过60天的无间断开采,其产量已超30万立方米。
 
Starting from May 10, the mining operation in waters about 320 kilometers to the southeast of Zhuhai city, Guangdong Province, has beaten previous expectations and set world records in both the length and total amount of extraction, according to the China Geological Survey Bureau.
 
The trial exploration saw an average daily extraction of more than 5,000 cubic meters of high purity gas, with the highest daily output at 35,000 cubic meters.
 
Meanwhile, 6.47 million sets of experimental data were recorded.
 
China declared its first success in collecting samples of flammable ice in the South China Sea on May 18. The ice usually exists in seabed or tundra1 areas with the strong pressure and the low temperature necessary for stability. 


点击收听单词发音收听单词发音  

1 tundra dmtwW     
n.苔原,冻土地带
参考例句:
  • The arctic tundra is at the top of the world around the North Pole.北极冻原是指北极点周边的地区,是世界最高的地方。
  • There is a large amount of methane gas under the Siberian tundra.西伯利亚的冻土地带之下有大量的甲烷气体。
TAG标签: ice China trial
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片