向阳红10号科考船返航回国
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2017-07-10 02:29 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Chinese science ship "Xiangyanghong 10" Sunday returned to China after a voyage to the southwest Indian Ocean that lasted more than 200 days.
 
中国“向阳红10号”科考船在印度洋航行200多天后于周日返回祖国。
 
The ship docked at a port in Zhoushan, east China's Zhejiang Province.
 
The voyage was to explore the polymetallic sulphide at a seabed ore covering 30,000 square meters, under a contract signed between China and the International Seabed Authority, said Li Huaiming, a scientist involved in the project.
 
Scientists used China-developed unmanned submersible Qianlong 2 to conduct eight dives, reaching maximum 3,320 meters at depth. Qianlong 2 spent 170 hours, traveling 456 km for the research, proving that it was able to work on complicated terrains1 underwater, Li said.
 
Other advanced Chinese technologies in exploring polymetallic sulphide were also used, Li said. 
 
Xiangyanghong 10 is the first Chinese ocean science survey ship built with the participation2 of a private company.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 terrains c507d69727a414fb36e0384ffe5df59b     
n.地形( terrain的名词复数 );地面;地域;地带
参考例句:
  • Scientists call these pieces exotic or suspect terrains. 科学家们把这些小陆块叫外来或嫌疑地块。 来自辞典例句
  • In the western of China are intricate terrains and many hilly regions. 我国西部地区地势复杂,多丘陵。 来自互联网
2 participation KS9zu     
n.参与,参加,分享
参考例句:
  • Some of the magic tricks called for audience participation.有些魔术要求有观众的参与。
  • The scheme aims to encourage increased participation in sporting activities.这个方案旨在鼓励大众更多地参与体育活动。
TAG标签: voyage sulphide ship
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片