好奇号在火星上发现“石头花”
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2022-03-04 08:35 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
美国宇航局的好奇号探测器近日拍到了一张有趣的照片,照片上是一块状似花朵和珊瑚的小石头。美国宇航局指出,这朵“花”可能是水中矿物凝结而成的。
 
 
During its ongoing1 investigation2 of Martian rocks in Gale3 Crater4, the Curiosity rover stumbled on a tiny surprise. The rock artifact, which resembles a piece of coral or a flower, is smaller than a penny.
好奇号探测器日前在火星盖尔陨石坑内的岩石上探查时,无意中遇到了一个小惊喜,发现了一块状似珊瑚或花朵的石头,体积比一美分硬币还要小。
 
The Martian "flower" and the spherical5 pieces next to it were likely "made in the ancient past when minerals carried by water cemented the rock," according to NASA.
美国宇航局称,这朵火星上的“花朵”和附近的几块球状石头可能是“远古时期水中矿物凝结成的石头”。
 
Curiosity took an image of the little rock arrangement on February 24 using the Mars Hand Lens Imager, a camera located on the end of its robotic arm.
2月24日,好奇号用机器手臂末端的火星手持透镜成像仪拍下了这几块小石头。
 
Previously6, the Opportunity rover also spotted7 Martian "blueberries," little mineral spherules indicative of once watery8 soil on the red planet.
先前,机遇号探测器还曾在火星上发现过“蓝莓”,那块球状小矿石表明火星上曾有过潮湿的土壤。
 
Early on, Curiosity discovered the chemical and mineral evidence affirming the planet's habitability sometime in its distant past. Ever since, Curiosity has been investigating the geologic9 record to understand when Mars might have been most suitable to host life.
早些时候,好奇号在火星上发现的化学和矿物证据证实了在遥远的过去,火星曾经是宜居星球。自那以后,好奇号就一直在调查地质记录,以弄清火星何时最宜居。
 
The car-size rover paved the way for the Perseverance10 rover and Ingenuity11 helicopter, which are currently exploring Jezero Crater, located 3,700 kilometers away and will eventually return the first Martian samples to Earth through future missions. The combined efforts of these rovers could help answer the ultimate question of whether life ever existed on Mars.
大小和汽车相当的好奇号探测器为毅力号探测器和机智号直升机铺平了道路。毅力号和机智号目前正在3700公里开外的耶泽罗陨石坑开展探索工作,并将在未来的任务中把第一份火星样本送回地球。这些探测器的协作将有助于回答火星上是否曾存在生命这一终极问题。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 ongoing 6RvzT     
adj.进行中的,前进的
参考例句:
  • The problem is ongoing.这个问题尚未解决。
  • The issues raised in the report relate directly to Age Concern's ongoing work in this area.报告中提出的问题与“关心老人”组织在这方面正在做的工作有直接的关系。
2 investigation MRKzq     
n.调查,调查研究
参考例句:
  • In an investigation,a new fact became known, which told against him.在调查中新发现了一件对他不利的事实。
  • He drew the conclusion by building on his own investigation.他根据自己的调查研究作出结论。
3 gale Xf3zD     
n.大风,强风,一阵闹声(尤指笑声等)
参考例句:
  • We got our roof blown off in the gale last night.昨夜的大风把我们的房顶给掀掉了。
  • According to the weather forecast,there will be a gale tomorrow.据气象台预报,明天有大风。
4 crater WofzH     
n.火山口,弹坑
参考例句:
  • With a telescope you can see the huge crater of Ve-suvius.用望远镜你能看到巨大的维苏威火山口。
  • They came to the lip of a dead crater.他们来到了一个死火山口。
5 spherical 7FqzQ     
adj.球形的;球面的
参考例句:
  • The Earth is a nearly spherical planet.地球是一个近似球体的行星。
  • Many engineers shy away from spherical projection methods.许多工程师对球面投影法有畏难情绪。
6 previously bkzzzC     
adv.以前,先前(地)
参考例句:
  • The bicycle tyre blew out at a previously damaged point.自行车胎在以前损坏过的地方又爆开了。
  • Let me digress for a moment and explain what had happened previously.让我岔开一会儿,解释原先发生了什么。
7 spotted 7FEyj     
adj.有斑点的,斑纹的,弄污了的
参考例句:
  • The milkman selected the spotted cows,from among a herd of two hundred.牛奶商从一群200头牛中选出有斑点的牛。
  • Sam's shop stocks short spotted socks.山姆的商店屯积了有斑点的短袜。
8 watery bU5zW     
adj.有水的,水汪汪的;湿的,湿润的
参考例句:
  • In his watery eyes there is an expression of distrust.他那含泪的眼睛流露出惊惶失措的神情。
  • Her eyes became watery because of the smoke.因为烟熏,她的双眼变得泪汪汪的。
9 geologic dg3x9     
adj.地质的
参考例句:
  • The Red Sea is a geologic continuation of the valley.红海就是一个峡谷在地质上的继续发展。
  • Delineation of channels is the first step of geologic evaluation.勾划河道的轮廓是地质解译的第一步。
10 perseverance oMaxH     
n.坚持不懈,不屈不挠
参考例句:
  • It may take some perseverance to find the right people.要找到合适的人也许需要有点锲而不舍的精神。
  • Perseverance leads to success.有恒心就能胜利。
11 ingenuity 77TxM     
n.别出心裁;善于发明创造
参考例句:
  • The boy showed ingenuity in making toys.那个小男孩做玩具很有创造力。
  • I admire your ingenuity and perseverance.我钦佩你的别出心裁和毅力。
TAG标签: rock Nasa
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片