as long as you're happy 你开心就好
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2021-03-21 02:02 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
as long as you're happy
 
这种表达看起来虽然很中式,其实歪果仁也是能get到哒!而且表达的情绪是中性的,要看你在什么情况下对谁用。
 
例句:
 
As long as you're happy, I could do anything for you.
只要你开心,我什么都愿意。(别,我不愿意)
 
good for you
 
这个表面上是祝你好运、你开心就好,实际上略带讽刺的意味。
 
例句:
 
- My boyfriend bought me a Gucci bag.
-我男朋友给我买了个古驰包。
 
- Good for you.
-你开心就好。(内心戏:嘚瑟啥~~)
 
whatever floats your boat
 
这其实算是最地道的说法了,字面上看是:能让你的船浮起来的东西,当然也是能让你开心的东西(不然命都没了)。
 
就是让你随心所欲、开心就好,内心戏却是:关我啥事儿。
 
例句:
 
Pretend or not, whatever floats your boat.
装或不装,你开心就好。
 
suit yourself
 
你随意啦,我都可以啦,这也是一个中性的表达。
 
例句:
 
- The steak looks good, but it's hard to pass up the fried1 chicken.
-牛排好像不错,不过炸鸡也不得不点呀。
 
- Suit yourself. I'll have the steak.
-你随便,我点个牛排。
 
花!式!怼!人!
 
Put up or shut up!
要么你上,要么闭嘴!
 
Don't talk the talk if you can't walk the walk.
不要光说不练,拿出实际行动。
 
If you're so good/ clever/ skilled2, you do it!
既然你这么厉害,那你做呀!
 
Shame on you!
你真不知羞耻!
 
Let's see you do better.
你这么厉害,肯定能做更好咯!
 
Who do you think you are?
你以为你是哪根葱?
 
You lower the IQ of the whole street.
你拉低了整条街的智商。
 
Get away from me!
有多远滚多远!
 
A room temperature IQ.
瞧你那跟室温一样高的智商。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 fried osfz81     
adj.油煎的;油炒的
参考例句:
  • I ate everything fried.所有油炸的我都吃。
  • I prefer fried peanuts.我选择炸花生。
2 skilled 7iTzD3     
adj.(in)熟练的,有技能的;需要技能的
参考例句:
  • Unskilled workers usually earn less money than skilled workers.无技能的工人通常比有技能的工人挣钱少。
  • She was skilled enough in French to translate a novel.她法语娴熟,足以翻译小说。
TAG标签: happy good boat
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片