• 全球新冠肺炎死亡病例超百万

    20-09-30 The number of people worldwide who have died with Covid-19 has passed one million, researchers say, with many regions still reporting surging numbers of new infections. 研究人员说,全球新冠肺炎死亡病例已超过100万例,许多地区报告的新增感染病例数量仍...

  • 亚洲多国大幅增加流感疫苗供应

    20-09-16 Some Asian countries are rolling out early and more aggressive influenza vaccination programs this year, seeking to reduce the potential of people contracting the flu and COVID-19 simultaneously, crippling healthcare systems. 一些亚洲国家今年早早推...

  • Chinese youth of the new era 新时代中国青年

    20-09-11 中共中央总书记、国家主席、中央军委主席习近平3月15日给北京大学援鄂医疗队34名90后党员回信,勉励他们继续在救死扶伤的岗位上拼搏奋战,让青春在党和人民最需要的地方绽放绚丽之花。 President Xi Jinping has encouraged young medics who are fighting the novel c...

  • 新型冠状病毒被命名COVID-19

    20-02-12 The new strain of coronavirus that caused a pneumonia epidemic since late 2019 has been officially named as COVID-19, the World Health Organization (WHO) announced in Geneva Tuesday. 本周二,世界卫生组织在日内瓦宣布,自2019年末造成此次肺炎感染的新型...

  • 不吃早餐可能使患心脏病风险增加87%

    19-05-09 Skipping breakfast could raise your risk of heart disease by 87 percent, according to a new study. 最新研究指出,不吃早餐可能会使患心脏病的风险增加87%。 Researchers at the University of Iowa analyzed 18 years of data on 6,550 people over 40 who had...

  • 桑拿可减少中老年心血管病病死率

    18-12-10 A study conducted by researchers from the University of Eastern Finland and the University of Jyvaskyla has shown that frequent sauna bathing can lower the risk of death from cardiovascular disease (CVD) in middle aged and elderly people. 东芬兰大学...

  • 坦桑尼亚大象染怪病 8头死亡

    18-12-10 Strange disease has killed a total of 8 elephants in northern Tanzanias district of Ngorongoro, authorities confirmed on Sunday. 坦桑尼亚恩戈罗恩戈罗地区一种怪病已造成8头大象死亡。 Joseph Meng oro, Deputy Wildlife Officer at the Ngorongoro District...

  • 2018手足口病已造成6人死亡

    18-04-26 More than 140,000 people have been infected with hand, foot and mouth disease (HFMD) and six died from the disease in China this year, according to Chinas Center for Disease Control and Prevention (CDC). 中国疾病预防控制中心表示,今年有14多万人感染...

  • 漱口水用太多可能会影响心脏健康

    17-10-03 Swilling mouthwash each morning could raise your risk of heart disease, one of the worlds leading experts claims. 一位世界顶尖的专家称,每天早上用漱口水漱口会增加患心脏病的风险。 Dr Nathan Bryan, based at the University of Texas, Austin, studies the...

  • 女性患癌率将比男性快六倍

    17-02-06 Cancer rates are set to rise six times faster in women than in men over the next two decades, new data has shown. 最新数据显示,在未来二十年,女性癌症患病率的增长速度将比男性快六倍。 Obesity and unhealthy lifestyles are behind an increased cancer ri...