• 北海道稻田画 《泰迪熊2》

    15-07-25 Summer in Japan means festivals, fireworks and a host of annual events designed to bring people together despite the searing heat. And as the sun beats down on fields across the nation, there's one special rice paddy that's slowly taking shape, tran...

  • 香港文化博物馆举办李小龙展

    15-07-22 A new installment in a series of displays about martial arts legend Bruce Lee has been showcased at the Hong Kong Heritage Museum. 香港文化博物馆近期将举办关于武术传奇人物李小龙的一系列展览。 The exhibition opened on Monday, the 42nd anniversary of...

  • 《小时代4》或将有扩展版

    15-07-14 A verified account on Sina Weibo is suggesting there will be an extended version of the 'Tiny Times 4' movie. 新浪微博一位认证用户暗示,《小时代4》电影将会有一个扩展版。 The account also posted a photo with information of the extended film as eviden...

  • Be ordinary and be happy

    15-05-28 Over the past 20 years, I have watched the Lion King for more than a dozen of times. When I first watched the movie, the scene of Mufasa's death made me - a six-year-old girl at that time - cry, and since then, I have always skipped that part. Later...

  • 《摩纳哥王妃》精彩语句

    15-05-27 Then maybe it's time you brought her into line. 那也许现在是该让她懂点规矩了。 Cubby Broccoli just made a spy movie with some Scottish fellow he's raving about. 艾伯特布罗克里刚跟一个他极力称赞的苏格兰人做了一个间谍片。 People don't just speak their...

  • 《我的男友和狗》发布最新海报

    15-05-26 Chinese romantic film 'One Minute More' has released its latest trailer. 中国爱情片《我的男友和狗》发布最新海报。 The movie tells a story of a young couple and their pet dog 'Lira' which the girl adopted. It shows many ups and downs during the young...

  • 《星球大战》影片将首次在中国上映

    15-05-26 For the first time ever Chinese movie goers will finally get to watch all six movies in the Star Wars saga on the big screen. 中国电影观众首次得以在大屏幕上观看六部《星球大战》系列影片。 'Star Wars' Galactic Empire and the Rebel Alliance are getting...

  • 中印将合作拍摄《大唐玄奘》

    15-05-15 One of Bollywood's major production companies Eros International and China Film Corp have agreed to co-produce new movie Monk Xuan Zang. 宝莱坞制片公司之一爱神国际与中国电影集团将合作拍摄新电影《大唐玄奘》。 The film is the first to be made using a...

  • 迪斯尼将制作真人版《花木兰》

    15-04-06 Disney has scored a series of hits with its live-action remakes of beloved animated films, and that trend has not even begun to slow. 迪斯尼将一系列深受大家喜爱的经典动画翻拍成真人版后大获成功,这个势头仍将继续下去。 On Monday, the company announced...

  • 《天将雄狮》春节期间热播

    15-02-25 Jackie Chan's Dragon Blade was the big winner over Chinese New Year celebrations. 成龙影片《天将雄狮》在中国农历新年假期间热播。 Hong Kong kungfu superstar Jackie Chan speaks during a press conference for his movie Dragon Blade in Beijing, China, 21...