• 柏林动物园将有熊猫幼仔降生

    19-08-15 Zoo Berlin, dubbed the most species-rich zoo worldwide, is getting ready to welcome one or two newborn panda cubs. 柏林动物园,号称世界上物种最丰富的动物园,正准备迎接一或两只熊猫幼仔的降生。 The panda couple, Meng Meng and Jiao Qing, sent by China...

  • 上海野生动物园开通夜间动物园

    19-08-05 A Shanghai animal park will launch Chinas first night zoo this month, allowing visitors to see the activities of nocturnal animals at the zoo. 上海一家动物园将于本月开通国内首个夜间动物园,这将使游客观看到园内夜间动物的行为活动。 The Shanghai Wild A...

  • 旅美大熊猫白云和小礼物现已回国

    19-05-17 Two giant pandas have returned to China after staying in the United States for years. 两只旅居美国多年的大熊猫白云和小礼物现已回国。 Twenty-seven-year-old female giant panda Bai Yun and her son, six-year-old Xiao Liwu, arrived in southwest Chinas Si...

  • 中国唯一雌性斑鳖人工授精后死亡

    19-04-15 An endangered female speckled softshell turtle aged in its 90s died on Saturday after being artificially inseminated at a zoo in Suzhou, Jiangsu Province. 苏州某动物园一只90多岁的极度濒危斑鳖经过人工授精后死亡。 The turtle was given a checkup and fo...

  • 大熊猫毛笋和兴四月初将旅居丹麦

    19-03-13 Two giant pandas, Mao Er and Xing Er, are scheduled to travel to their new home in Copenhagen Zoo from the Panda Base in Chengdu at the beginning of April. 两只大熊猫,毛笋、和兴,计划于四月初从成都大熊猫基地飞往哥本哈根动物园。 The Ambassador of De...

  • 大熊猫福妮和旺旺今年或将返华

    19-02-14 The only two giant pandas in Australia, Funi and Wang Wang, are likely to return to China this year after a fifth failed attempt at artificial insemination, reported the Daily Mail. 澳大利亚仅剩的两只熊猫福妮和旺旺第五次人工授精失败,它们可能将于今...

  • 三只川金丝猴入住重庆公园

    19-01-28 Three golden snub-nosed monkeys from Chengdu arrived at the Chongqing Zoo and officially met the public on Saturday. 三只从成都来到重庆的川金丝猴周六正式与公众见面。 The species are mainly found in the provinces of Sichuan, Gansu, Shaanxi and Hubei....

  • 日本出生大熊猫幼仔首次亮相

    18-09-13 A female giant panda cub born at a zoo in Japan will make her first public appearance Thursday at the Japanese Zoo. 一只在日本动物园出生的雌性熊猫幼仔周四将首次亮相。 The cub was born to a 17-year-old giant panda named Rauhin at the Adventure World...

  • 62岁世界最长寿苏门答腊猩猩Puan去世

    18-06-20 The oldest orangutan in the world, Puan, has died aged 62 on Monday at Western Australias Perth Zoo. 62岁的世界最长寿苏门答腊猩猩Puan周一在西澳大利亚珀斯动物园去世。 Thought to be born in 1956, the female Sumatran Orangutan was euthanized after her...

  • 大熊猫香香东京庆祝一岁生日

    18-06-13 Giant panda cub Xiang Xiang celebrated her first birthday Tuesday at Ueno zoo in Tokyo. 大熊猫幼仔香香周二在东京上野动物园庆祝一岁生日。 A year ago to the day, Xiang Xiang was born through natural conceptual to her parents Fairy and Billy (Japanese...