日期:2015-03-10 The entertainment community should condemn any performer who uses drugs. A number of famous actors and singers were found to have taken drugs last year, and such behavior has a bad effect on them and the entertainment community. Entertainers should... 阅读全文>> 日期:2015-03-10 She said what many of us want to say, and questioned what we want to question. 她说了我们很多人想说的话,想问的问题。 Li Suhua, a member of the CPPCC. 全国政协委员、女高音歌唱演员李素华谈环保纪录片《穹顶之下》 After watching the documentary, I reali... 阅读全文>> 日期:2015-03-10 Beijing will set a cap for the population and then allocate basic urban resources, such like gas and electricity. The water, land and other natural resources cannot support an infinite number of people. Experts will conduct research to find the uppe... 阅读全文>> 日期:2009-04-03 Individual Sports 体育项目 gymnastics 体操 gymnastic apparatus 体操器械 horizontal bar 单杠 parallel bars 双杠 rings 吊环 trapeze 秋千 wall bars 肋木 side horse, pommelled horse 鞍马 weight-lifting 举重 weights 重量级 boxing 拳击 Greece-Roman wrestl... 阅读全文>> 日期:2009-04-03 race 跑 middle-distance race 中长跑 long-distance runner 长跑运动员 sprint 短跑 (美作:dash) the 400 metre hurdles 400米栏 marathon 马拉松 decathlon 十项 cross-country race 越野跑 jump 跳跃 jumping 跳跃运动 high jump 跳高 long jump 跳远 (美作:broad j... 阅读全文>> 日期:2009-04-03 Swimming 游泳 swimming pool 游泳池 changing room 更衣室 shower 淋浴 diving platform 跳台 ten-meter platform 10米跳台 five-meter platform 5米跳台 three-meter springboard 3米跳板 one-meter springboard 1米跳板 diving pool 跳水池 non-swimmer's pool 浅水... 阅读全文>> 日期:2009-04-03 运动项目的中英文表达方式: 1.体操 gymnastics 2.游泳 swimming 3.击剑 fencing 4.举重 weightlifting 5.棒球 baseball 6.篮球 basketball 7.排球 volleyball 8.乒乓球 table tennis 9.足球 10.跳水 diving 11.马球 polo 12.水球 water polo 13.垒球 sof... 阅读全文>> 日期:2009-04-03 2 、中华民族的喜庆节日(Chinese Festivial) 国庆节 National Day 中秋节 Mid-Autumn Day/Festival 春节 Spring Festival 元宵节 Lantern Festival 儿童节 Childrens Day 端午节 Dragon Boat Festival 妇女节 Womens Day 泼水节 Water-Splashing Day 教师节 Teachers D... 阅读全文>> 日期:2009-04-03 1、中国意念词(Chinesenesses) 八卦 trigram 阴、阳 yin, yang 道 Dao(cf. logo) 江湖(世界) the jianghu World (the traits world) e.g. You cant control everything in a traits world. (人在江湖,身不由己) 道 Daoism(Taoism) 上火 excessive internal heat 儒学... 阅读全文>> 日期:2009-04-02 2008夏季奥运会 2008 summer Olympics 国际奥委会 the International Olympic Committee (IOC) 申办城市 the bidding cities 候选城市 the candidate cities 申办2008年奥运会 bid for 2008 Olympics 北京奥申委 Beijing 2008 Olympic Games Bidding Committee (BOBCO)... 阅读全文>> 日期:2009-03-27 一、翻译的种类和外事翻译的特点 翻译活动的范围很广。就其翻译方式来说,有汉语译成外语(简称汉译外)和外语译成汉语(简称外译汉)两种。就其工作方式来说,有口头翻译(简称口译,interpretation)和笔头翻译(简称笔译,translation)之分。口译包括交替传译(简... 阅读全文>> 日期:2009-03-22 lover 情人(不是爱人) busboy 餐馆勤杂工(不是公汽售票员) busybody 爱管闲事的人(不是大忙人) dry goods (美)纺织品;(英)谷物(不是干货) heartman 换心人(不是有心人) mad doctor 精神病科医生(不是发疯的医生) eleventh hour 最后时刻(不是十一点) blind date (由第... 阅读全文>> 日期:2009-03-20 YA:young adult the young: 〈总称〉年轻人,青年 young blood:〈总称〉年轻人,青年 young fellow-me-lad: 吊儿郎当的年轻人 young man: ①青年男子, 年轻人;②男朋友,未婚夫 young people: 12-24岁的青少年 young person: 14至17岁的未成年人 youngster: ①小伙... 阅读全文>> 日期:2009-03-17 一、全国人民代表大会常务委员会 standing committee of the national peoples congress (npc) 委员长 chairman 副委员长 vice-chairman 秘书长 secretary-general 副秘书长 deputy secretary-general 委员 member 全国人民代表大会委员会 Committee/commission of t... 阅读全文>> 日期:2009-03-17 今天,我们来说说office,last这两个英语词汇在新闻报道中的汉译。 1 office Office这个词,有的报道译作办公室。这在不少场合没有问题。但有时候根据实际情况宜译作办事处、办公处、办公楼等,即设施或机构比办公室要大;要不然,就不符合汉语的习惯用法。 Office的释... 阅读全文>> 日期:2009-03-15 如何说排行榜 有这样一句话:这本书在畅销排行榜上名列前茅。 有人翻译为This book ranks first on the ranking list of best-sellers.。 其实list of best-sellers自身已经有序列的含义,ranking作为形容词意思是高级别的,用在这里是累赘,与rank first重复,应该删... 阅读全文>> 日期:2009-03-15 中文里不论什么学校的长,都叫校长,英文里的校长的名称却有所不同。中小学(school)的校长,美国英语通常称为principal,英国英语现在通常称为head teacher,过去一般称为headmaster;大学校长则称president或chancellor。不过英国大学的chancellor是虚衔,可以译成名... 阅读全文>> 日期:2009-03-13 一个领导者应该把眼睛盯住前方,把握现在,思考未来。 As a leader, his eyes should be on the way ahead, his energy should be focused on the present and at the same time and he should be thinking of the future. 天变不足畏,祖宗不足法,人言不足恤。 One s... 阅读全文>> 日期:2009-03-13 推进两国关系 to boost relations between the two countries 把中日关系纳入到一个长期、健康、稳定发展的轨道 to place the Sino-Japanese bilateral relations on a long-term, health and stable development track 完善交流机制 to improve the mechanism of exch... 阅读全文>> 日期:2009-03-12 中国共产党第十七次全国代表大会10月15日上午在人民大会堂开幕。胡锦涛主席在会上提出,高举中国特色社会主义伟大旗帜,为夺取全面建设小康社会新胜利而奋斗。 以下为胡锦涛主席报告中的词汇选登,供读者学习参考。 高举中国特色社会主义伟大旗帜 to hold high the gre... 阅读全文>> |
|