德国禁止股票无担保卖空 亚洲股市因此下跌
文章来源:未知 文章作者:meng 发布时间:2010-05-19 06:55 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

Shares in Asia fell on Wednesday and European markets were predicted to follow suit, after a surprise move by Germany to ban the naked short-selling of shares.

德国政府意外禁止对股票实行无担保卖空,导致周三亚洲股市下跌,并有预言称欧洲股市也难逃厄运。

German efforts to limit short-selling hurt the euro
German efforts to limit short-selling hurt the euro

Analysts1 said Berlin's move had led to uncertainty2 and had added to fears for Europe's banks.

Japan's benchmark Nikkei 225 index fell 1.2% in late trade, while markets in Hong Kong and Singapore also fell.

The euro also hit another a four-year low against the dollar.

In Tokyo, the single currency fell below $1.215 for the first time since April 2006, before recovering to $1.2202.

Lucrative3

The German government's ban will apply to the country's 10 most important financial institutions(金融机构) , and aims to stop the short-selling of euro government bonds.

Short-sellers usually borrow shares, sell them, then buy them back when the stock falls and return them to the lender, keeping the difference in price.

"Naked" short selling occurs when a trader sells a financial instrument that has not yet been borrowed.

The German ban will run from 19 May to 31 March 2011, and will also apply to naked credit default swaps4(信用违约交换) .

Credit default swaps are financial derivatives5(金融衍生物) that provide insurance for losses if a borrower goes bankrupt, and have become a lucrative(赚钱的,合算的) trading market.

'Uncoordinated'

Germany's market regulator, Bafin, said that the "extraordinary volatility6(挥发性,波动) of the bonds of eurozone states" had justified7 the short-selling ban.

But some analysts argued the prospect8 of other EU nations following suit had led to uncertainty about its impact.

"Once again a single eurozone country has enforced a unilateral(单边的) measure in an uncoordinated fashion," said Mitul Kotecha at Credit Agricole.

John Kyriakopoulos of National Australia Bank in Sydney said the German decision to ban short-selling "suggested policymakers were deeply worried about threats to their banks from their lending to Greece".

In Japan, the Nikkei 225 index fell 121.8 points to 10,120.82, while Australia's S&P index slipped 1.4%.

The key markets of Singapore, India and Indonesia all fell, while Hong Kong's Hang Seng index dropped 1.1%.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 analysts 167ff30c5034ca70abe2d60a6e760448     
分析家,化验员( analyst的名词复数 )
参考例句:
  • City analysts forecast huge profits this year. 伦敦金融分析家预测今年的利润非常丰厚。
  • I was impressed by the high calibre of the researchers and analysts. 研究人员和分析人员的高素质给我留下了深刻印象。
2 uncertainty NlFwK     
n.易变,靠不住,不确知,不确定的事物
参考例句:
  • Her comments will add to the uncertainty of the situation.她的批评将会使局势更加不稳定。
  • After six weeks of uncertainty,the strain was beginning to take its toll.6个星期的忐忑不安后,压力开始产生影响了。
3 lucrative dADxp     
adj.赚钱的,可获利的
参考例句:
  • He decided to turn his hobby into a lucrative sideline.他决定把自己的爱好变成赚钱的副业。
  • It was not a lucrative profession.那是一个没有多少油水的职业。
4 swaps 7852508deb41ee8610612c888aea2f12     
交换( swap的名词复数 ); 交换物,被掉换者
参考例句:
  • He swaps his old car for a new motorcycle. 他用旧车换了一辆新摩托车。 来自英汉 - 翻译样例 - 口语
  • Swaps the anchor and end points of the current selection. 交换当前所选内容的定位点和结束点。
5 derivatives f75369b9e0ef2282b4d10e367e4ee2a9     
n.衍生性金融商品;派生物,引出物( derivative的名词复数 );导数
参考例句:
  • Many English words are derivatives of Latin words. 许多英语词来自拉丁语。 来自《简明英汉词典》
  • These compounds are nitrosohydroxylamine derivatives. 这类合成物是亚硝基羟胺衍生物。 来自辞典例句
6 volatility UhSwC     
n.挥发性,挥发度,轻快,(性格)反复无常
参考例句:
  • That was one reason why volatility was so low last year.这也是去年波动性如此低的原因之一。
  • Yet because volatility remained low for so long,disaster myopia prevailed.然而,由于相当长的时间里波动性小,灾难短视就获胜了。
7 justified 7pSzrk     
a.正当的,有理的
参考例句:
  • She felt fully justified in asking for her money back. 她认为有充分的理由要求退款。
  • The prisoner has certainly justified his claims by his actions. 那个囚犯确实已用自己的行动表明他的要求是正当的。
8 prospect P01zn     
n.前景,前途;景色,视野
参考例句:
  • This state of things holds out a cheerful prospect.事态呈现出可喜的前景。
  • The prospect became more evident.前景变得更加明朗了。
TAG标签: stock credit shares Europe
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片