离异男性更渴望再婚
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2012-02-04 06:48 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

Going through a tricky1 divorce would be enough to put anyone off marriage for life. But a new study shows that men are much more likely to get over a stressful and complicated break-up than women.

经历一场离婚的浩劫足以让人想从此远离婚姻。然而新研究显示,男性比女性更容易从压力重重而复杂的离婚伤害中恢复过来。

Divorced men are much keener to re-marry than their former wives, researchers found, with 47 percent of men who had been through a divorce eager to wed2(结婚) again.

That's more than twice as many as women, who seem to fall into the 'once bitten, twice shy' category.

Just 20 percent of female divorcees say they want to tie the knot a second time.

The study of 2,000 adults - carried out to mark the DVD release of romantic comedy 'Crazy, Stupid, Love' - suggests divorced men are also far more committed to finding love again.

A surprising 42 percent of divorced men who are looking to date again also said they would be prepared to pay for a professional pick up artist to them on a date - a little like Steve Carrell does with Ryan Gosling in the film.

They hoped this expertise3 might help improve their chat-up technique.

There are now more than 20 dedicated4 date coaching services in the UK but less than one in five women said they would ever consider such a thing.

More divorced men admitted to putting their profile on a dating website, too.

Thirty-one percent said they had tried online dating since their divorce - compared to just 19 percent of divorced women.

Mini Lane, a professional dating expert, said: 'Dating is a complicated game for men and more so for those that are starting all over again, having been off the dating scene for a number of years.'

She said that men turn to gurus(领袖,专家) to help them learn how to dress and flatter their physique(体形) , as well as to develop their body language.

The first step to finding a new partner, though is really wanting to find one - which is where it appears that divorced men already have an upper hand.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 tricky 9fCzyd     
adj.狡猾的,奸诈的;(工作等)棘手的,微妙的
参考例句:
  • I'm in a rather tricky position.Can you help me out?我的处境很棘手,你能帮我吗?
  • He avoided this tricky question and talked in generalities.他回避了这个非常微妙的问题,只做了个笼统的表述。
2 wed MgFwc     
v.娶,嫁,与…结婚
参考例句:
  • The couple eventually wed after three year engagement.这对夫妇在订婚三年后终于结婚了。
  • The prince was very determined to wed one of the king's daughters.王子下定决心要娶国王的其中一位女儿。
3 expertise fmTx0     
n.专门知识(或技能等),专长
参考例句:
  • We were amazed at his expertise on the ski slopes.他斜坡滑雪的技能使我们赞叹不已。
  • You really have the technical expertise in a new breakthrough.让你真正在专业技术上有一个全新的突破。
4 dedicated duHzy2     
adj.一心一意的;献身的;热诚的
参考例句:
  • He dedicated his life to the cause of education.他献身于教育事业。
  • His whole energies are dedicated to improve the design.他的全部精力都放在改进这项设计上了。
TAG标签: divorce marriage date
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片