To the dismay of some, Facebook has no "Dislike" button. But a new application for the social network may prove to be the next-best thing.
Facebook没有“不喜欢”这个选项,这真让一些人大失所望。但一款针对社交网站的新应用程序或许会成为退而求其次的不错选择。
The app, EnemyGraph, encourages Facebook users to list people or places or things they dislike, then share them with like-minded haters as a way of bonding. ("You think Crocs are hideous1? I think Crocs are hideous! Let's be buds!")
"Most social networks attempt to connect people based on affinities2(密切关系) : you like a certain band or film or sports team, I like them, therefore we should be friends," writes EnemyGraph co-creator Dean Terry in a blog post. "But people are also connected and motivated by things they dislike. Alliances are created, conversations are generated, friendships are stressed, stretched, and/or enhanced."
Among the app's most-mentioned "enemies" so far are some familiar targets: politicians, teenybopper(少女) Justin Bieber, the Internet Explorer browser3, pop group Nickelback, social game FarmVille and, yes, Crocs -- those odd-looking plastic clogs4 that fashionistas love to hate.
Users of the app appear to largely be left-of-center politically. Near the top of the enemies' list are GOP candidates Mitt5 Romney and Rick Santorum, Fox News, conservative commentator6 Rush Limbaugh and former Alaska Gov. Sarah Palin. President Barack Obama is the sole Democrat7 on the list.
The EnemyGraph app, or plug-in, is easily installed through Facebook. The idea behind it, Terry said, was to offset8 what he sees as Facebook's enforced artificial culture of niceness, which encourages affinities but leaves less room for disagreement.
Say, for example, that you like Kanye West on Facebook but one of your friends lists the hip-hop star as an "enemy." EnemyGraph will send you a "dissonance(不一致) report," pointing out the difference and offering it up for conversation.
"When I saw the first friends list at the beginning of the social media era the first thing I thought was, "where's the enemies list?" No one ever made one, so we did," Terry said in his post. He calls EnemyGraph "a kind of social media blasphemy9(亵渎神明) " and predicts Facebook will try to shut down his subversive10(破坏性的) project.