每天饮酒小半杯对健康无碍
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2012-05-31 08:05 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

About 4,600 lives in England could be saved by reducing alcohol intake1 to just half a unit a day, say experts.

专家称,每天饮酒小半杯的话,将有4600英国人的生命被挽救。

The Oxford2 University report warned that alcohol consumption is a risk factor for many chronic3 diseases.

The government recommends that men drink no more than three to four units per day and women no more than two to three.

But the current guidelines are "not compatible with optimum(最适宜的) protection of public health", the researchers said.

The Oxford University team used data from the 2006 General Household Survey looking at weekly drinking patterns of 15,000 adults in England.

The researchers used a mathematical model to study death rates from 11 illnesses known to be linked to long-term alcohol use, the British Medical Journal reported.

These included coronary heart disease, stroke, high blood pressure, diabetes4, cirrhosis of the liver, epilepsy and five cancers.

Dr Melanie Nichols, lead author of the paper, said: "Over 4,000 deaths from cancer, heart disease, stroke and liver disease in England could be prevented if drinkers reduced their average level of alcohol consumption to half a unit per person per day - a level much lower than current UK government recommendations.

"Half a unit of alcohol is as little as a quarter of a glass of wine, or a quarter of a pint5."

But the researchers said they were not trying to lecture people, just give them the information so they could make an informed decision.

They added there was a widespread belief that alcohol protects against heart disease.

Alcohol Concern chief executive Eric Appleby said that government guidelines must offer the public a realistic way of reducing the risks associated with drinking.

"As alcoholic6 drinks have started to vary in strength we use 'units' to measure alcohol intake but it can be very difficult for people to understand what this means in practical terms."

But Henry Ashworth, chief executive of the Portman Group, which also represents UK drinks producers, said; "78% of people in the UK drink within recommended low risk guidelines - as set by the chief medical officers.

"Drastically cutting everyone's consumption to half a unit a day (ie one large glass of wine a week) is not the way to reduce harms in the smaller groups who are misusing7 alcohol and need specific and targeted help".



点击收听单词发音收听单词发音  

1 intake 44cyQ     
n.吸入,纳入;进气口,入口
参考例句:
  • Reduce your salt intake.减少盐的摄入量。
  • There was a horrified intake of breath from every child.所有的孩子都害怕地倒抽了一口凉气。
2 Oxford Wmmz0a     
n.牛津(英国城市)
参考例句:
  • At present he has become a Professor of Chemistry at Oxford.他现在已是牛津大学的化学教授了。
  • This is where the road to Oxford joins the road to London.这是去牛津的路与去伦敦的路的汇合处。
3 chronic BO9zl     
adj.(疾病)长期未愈的,慢性的;极坏的
参考例句:
  • Famine differs from chronic malnutrition.饥荒不同于慢性营养不良。
  • Chronic poisoning may lead to death from inanition.慢性中毒也可能由虚弱导致死亡。
4 diabetes uPnzu     
n.糖尿病
参考例句:
  • In case of diabetes, physicians advise against the use of sugar.对于糖尿病患者,医生告诫他们不要吃糖。
  • Diabetes is caused by a fault in the insulin production of the body.糖尿病是由体內胰岛素分泌失调引起的。
5 pint 1NNxL     
n.品脱
参考例句:
  • I'll have a pint of beer and a packet of crisps, please.我要一品脱啤酒和一袋炸马铃薯片。
  • In the old days you could get a pint of beer for a shilling.从前,花一先令就可以买到一品脱啤酒。
6 alcoholic rx7zC     
adj.(含)酒精的,由酒精引起的;n.酗酒者
参考例句:
  • The alcoholic strength of brandy far exceeds that of wine.白兰地的酒精浓度远远超过葡萄酒。
  • Alcoholic drinks act as a poison to a child.酒精饮料对小孩犹如毒药。
7 misusing 142193a08a0645de4073a05d1cf0ed4b     
v.使用…不当( misuse的现在分词 );把…派作不正当的用途;虐待;滥用
参考例句:
  • This means we must stop misusing them. 也就是说,我们已必须停止滥用抗菌素不可了。 来自英汉非文学 - 生命科学 - 预防生物武器
  • Misusing organic fertilizer may cause a decrease in the soil's quality. 滥用有机肥料可能会导致土地的土质下降。 来自互联网
TAG标签: health disease alcohol
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片