| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
一项最新研究显示,宾馆房间的卫生间才是最适宜用餐的地方,因为那里卫生状况最好。该研究发现,宾馆的卫生间会定期彻底清洁,细菌含量最少;而靠垫和被子等物品则很少清洁,是宾馆房间中最脏的区域。
Holidaymakers should think twice before taking their breakfast in bed – new research has suggested that the bathroom is actually the most hygienic(卫生的) place to eat in most hotel bedrooms.
While the prospect1 of eating a full English in the lavatory2 is unlikely to appeal to most travelers, the study found that, as bathrooms are regularly and thoroughly3 cleaned, they usually contain the least amount of bacteria.
Mattresses4 and duvets(纺织装饰品), however, are rarely cleaned, making them among the dirtiest places in the average hotel room.
The research, which included a poll of female travelers, was carried out by Check Safety First, a firm that offers health and safety risk management systems to hotels.
It claimed that one in five women suffer from some form of illness during a hotel stay, a statistic5 it says poor hygiene6 is responsible for.
"It is important that guests realize how poor hygiene levels in a hotel can be," said Steve Tate, chairman of Check Safety First. "People often associate illness with the hotel food, but our auditing7 finds that the room can also be a major cause. With a high turnover8 of hotel cleaning staff, maintaining high standards is difficult, with some of the most reputable hotels not living up to these standards."
Other places containing a high level of bacteria were television remotes, and tea- and coffee-making equipment.
点击收听单词发音
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
上一篇:讲双语能抑制大脑衰老 下一篇:《少年派》囊括11项奥斯卡提名 |
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>