喝咖啡能拯救视力
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2014-05-11 08:29 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
A daily cup of coffee can save your eyesight, scientists claim.

科学家称,每日一杯咖啡可以拯救你的视力。
 
A chemical found in the drink prevents deteriorating1 eyesight and possible blindness from retinal degeneration due to glaucoma(青光眼), ageing and diabetes2.
 
Researchers at Cornell Univesity in New York were looking at coffee's antioxidant effects when they made the discovery.
 
Coffee contains 1 percent caffeine but between 7 and 9 percent chlorogenic acid(绿原酸) which is a strong antioxidant.
 
The study, published in the Journal of Agricultural and Food Chemistry, found that in mice this acid prevented retinal degeneration.
 
Chang Y. Lee, a professor of food science and the study's senior author said: 'The retina is a thin tissue layer on the inside, back wall of the eye with millions of light-sensitive cells and other nerve cells that receive and organise3 visual information.
 
'It is also one of the most metabolically4 active tissues, demanding high levels of oxygen and making it prone5 to oxidative stress.
 
'The lack of oxygen and production of free radicals6 leads to tissue damage and loss of sight.'
 
He added: 'The study is important in understanding functional7 foods, that is, natural foods that provide beneficial health effects.
 
'Coffee is the most popular drink in the world, and we are understanding what benefit we can get from that.'
 
Previous studies have shown that coffee also cuts the risk of such chronic8 diseases as Parkinson's, prostate cancer, diabetes, Alzheimer's and age-related cognitive9 declines.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 deteriorating 78fb3515d7abc3a0539b443be0081fb1     
恶化,变坏( deteriorate的现在分词 )
参考例句:
  • The weather conditions are deteriorating. 天气变得越来越糟。
  • I was well aware of the bad morale and the deteriorating factories. 我很清楚,大家情绪低落,各个工厂越搞越坏。
2 diabetes uPnzu     
n.糖尿病
参考例句:
  • In case of diabetes, physicians advise against the use of sugar.对于糖尿病患者,医生告诫他们不要吃糖。
  • Diabetes is caused by a fault in the insulin production of the body.糖尿病是由体內胰岛素分泌失调引起的。
3 organise organise     
vt.组织,安排,筹办
参考例句:
  • He has the ability to organise.他很有组织才能。
  • It's my job to organise all the ceremonial events.由我来组织所有的仪式。
4 metabolically 9fef396a369171356e6c3c9b21b59070     
代谢的(metabolic的副词形式)
参考例句:
  • Intact skin is a highly complex, metabolically active organ. 完整的皮肤是一个高度复杂、代谢灵敏的器官。 来自辞典例句
5 prone 50bzu     
adj.(to)易于…的,很可能…的;俯卧的
参考例句:
  • Some people are prone to jump to hasty conclusions.有些人往往作出轻率的结论。
  • He is prone to lose his temper when people disagree with him.人家一不同意他的意见,他就发脾气。
6 radicals 5c853925d2a610c29b107b916c89076e     
n.激进分子( radical的名词复数 );根基;基本原理;[数学]根数
参考例句:
  • Some militant leaders want to merge with white radicals. 一些好斗的领导人要和白人中的激进派联合。 来自《简明英汉词典》
  • The worry is that the radicals will grow more intransigent. 现在人们担忧激进分子会变得更加不妥协。 来自辞典例句
7 functional 5hMxa     
adj.为实用而设计的,具备功能的,起作用的
参考例句:
  • The telephone was out of order,but is functional now.电话刚才坏了,但现在可以用了。
  • The furniture is not fancy,just functional.这些家具不是摆着好看的,只是为了实用。
8 chronic BO9zl     
adj.(疾病)长期未愈的,慢性的;极坏的
参考例句:
  • Famine differs from chronic malnutrition.饥荒不同于慢性营养不良。
  • Chronic poisoning may lead to death from inanition.慢性中毒也可能由虚弱导致死亡。
9 cognitive Uqwz0     
adj.认知的,认识的,有感知的
参考例句:
  • As children grow older,their cognitive processes become sharper.孩子们越长越大,他们的认知过程变得更为敏锐。
  • The cognitive psychologist is like the tinker who wants to know how a clock works.认知心理学者倒很像一个需要通晓钟表如何运转的钟表修理匠。
TAG标签: coffee eyesight caffeine
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片