“duang”的来龙去脉
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2015-03-10 05:52 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
The character "duang" is so new that it does not even exist in the Chinese dictionary. But it has already spread like wildfire online in China.

最近大热的“duang”是一个在汉语字典中并不存在的新词,不过这个字甫一出现就以燎原之势在中国的网络上迅速传播开来。
 
It appearing more than 8 million times on China's micro-blogging site Weibo, where it spawned1 a top-trending hashtag that drew 312,000 discussions among 15,000 users. On China's biggest online search engine Baidu, it has been looked up almost 600,000 times. It's been noticed in the West too, with Foreign Policy seeing it as a "break the internet" viral meme - like a certain Kim Kardashian image, or a certain multicoloured dress.
 
But what does it mean?
 
"Everyone's duang-ing and I still don't know what it means! Looks like it's back to school for me," said Weibo user Weileiweito.
 
Another user asked: "Have you duang-ed today? My mind is full of duang duang duang."
 
"To duang or not to duang, that is the question," wrote user BaiKut automan.
 
"Duang" seems to be an example of onomatopoeia, a word that phonetically2 imitates a sound. It all seems to have started with Hong Kong action star Jackie Chan, who in 2004 was featured in a shampoo commercial where he said famously defended his sleek3, black hair using the rhythmical-sounding "duang". The word resurfaced again recently after Chan posted it on his Weibo page. Thousands of users then began to flood Chan's Weibo page with comments, coining the word in reference to his infamous4 shampoo appearance.
 
The word appears to have many different meanings, and there's no perfect translation, but you could use it as an adjective to give emphasis to the word that follows it. A kitten might be "duang cute", for example. Or you might be "very duang confused" by this blog.
 
For readers of Chinese characters, the Jackie Chan theme is also apparent from the quirky way in which the word is written: a combination of Chan's Mandarin5 names.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 spawned f3659a6561090f869f5f32f7da4b950e     
(鱼、蛙等)大量产(卵)( spawn的过去式和过去分词 ); 大量生产
参考例句:
  • The band's album spawned a string of hit singles. 这支乐队的专辑繁衍出一连串走红的单曲唱片。
  • The computer industry has spawned a lot of new companies. 由于电脑工业的发展,许多新公司纷纷成立。
2 phonetically d87214cef4a3ae303ea6cbcb14d32ef8     
按照发音地,语音学上
参考例句:
  • In actual speech, a phoneme is realized phonetically as a certain phone. 在实际会话中,音位总是以某个音素的形式得以体现出来。
  • Though phonetically alike, they are written with different ideographs. 虽然语音相同,它们的书写却不同。
3 sleek zESzJ     
adj.光滑的,井然有序的;v.使光滑,梳拢
参考例句:
  • Women preferred sleek,shiny hair with little decoration.女士们更喜欢略加修饰的光滑闪亮型秀发。
  • The horse's coat was sleek and glossy.这匹马全身润泽有光。
4 infamous K7ax3     
adj.声名狼藉的,臭名昭著的,邪恶的
参考例句:
  • He was infamous for his anti-feminist attitudes.他因反对女性主义而声名狼藉。
  • I was shocked by her infamous behaviour.她的无耻行径令我震惊。
5 Mandarin TorzdX     
n.中国官话,国语,满清官吏;adj.华丽辞藻的
参考例句:
  • Just over one billion people speak Mandarin as their native tongue.大约有十亿以上的人口以华语为母语。
  • Mandarin will be the new official language of the European Union.普通话会变成欧盟新的官方语言。
TAG标签: China Weibo duang
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片