| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
The character "duang" is so new that it does not even exist in the Chinese dictionary. But it has already spread like wildfire online in China.
最近大热的“duang”是一个在汉语字典中并不存在的新词,不过这个字甫一出现就以燎原之势在中国的网络上迅速传播开来。
It appearing more than 8 million times on China's micro-blogging site Weibo, where it spawned1 a top-trending hashtag that drew 312,000 discussions among 15,000 users. On China's biggest online search engine Baidu, it has been looked up almost 600,000 times. It's been noticed in the West too, with Foreign Policy seeing it as a "break the internet" viral meme - like a certain Kim Kardashian image, or a certain multicoloured dress.
But what does it mean?
"Everyone's duang-ing and I still don't know what it means! Looks like it's back to school for me," said Weibo user Weileiweito.
Another user asked: "Have you duang-ed today? My mind is full of duang duang duang."
"To duang or not to duang, that is the question," wrote user BaiKut automan.
"Duang" seems to be an example of onomatopoeia, a word that phonetically2 imitates a sound. It all seems to have started with Hong Kong action star Jackie Chan, who in 2004 was featured in a shampoo commercial where he said famously defended his sleek3, black hair using the rhythmical-sounding "duang". The word resurfaced again recently after Chan posted it on his Weibo page. Thousands of users then began to flood Chan's Weibo page with comments, coining the word in reference to his infamous4 shampoo appearance.
The word appears to have many different meanings, and there's no perfect translation, but you could use it as an adjective to give emphasis to the word that follows it. A kitten might be "duang cute", for example. Or you might be "very duang confused" by this blog.
点击收听单词发音
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
上一篇:新奇应用检测胃里声音 帮助人们点餐 下一篇:印度、孟加拉、中国为洪水多发区 |
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>