去年撤离武汉的英国人:在中国其实更安全
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2021-02-04 08:41 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
“我被困在了这里,像蹲监狱一样”,首批撤离武汉的英国人马特·劳(Matt Raw)在柴郡郊区一座小房子里如是说。劳回到英国遭受了网络暴力,加上英国疫情严重,一家人去年只出过一次门。
 
2020年1月31日,第一架英国撤侨专机起飞,带着83名英国人“逃离武汉”。劳一家就在乘客之列。
 
一年后,英国广播公司(BBC)采访首批撤离武汉的英国人马特·劳,他感慨道,“要是没上那架飞机就好了,留在中国,会更安全、更自由”。
 
“真希望没赶上那趟飞机,留在武汉”
 
劳回忆称,刚收到通知时,他原本因为不愿和妻子分离决定留下。
 
Mr Raw said he even left his tools by the front door because he was going to help build hospitals in Wuhan the next day.
劳先生说,他甚至把工具放在了前门,打算第二天在武汉帮忙建设医院。
 
后来在起飞前凌晨4点,他看到英方最新消息允许携带家人同行。劳匆忙带着家人赶往机场。
 
但现在,亲眼看到中英两国抗疫成果的巨大差异,他说,“要是没上那架飞机就好了,英国政府骗了我们,我们在中国其实更安全”。
 
"They lied to us. We're being told to get out of Wuhan, 'come back to England, you'll be safe here'.
“英国政府骗了我们。他们要我们离开武汉,‘回到英国来,你就安全了’”。
 
"We would have been safer and much more freer if we stayed in China.
“我们要是留在了中国,会更安全、更自由。”
 
"They tackled1 it short and sharp and locked down the cities and it was the right thing to do."
“他们果断决策,封锁了城市,这才是正确的。”
 
回到英国后,马特和家人住进了纳茨福德(英国柴郡的一个小镇)的新居。但马特称,他立即就遇到了一个问题——网络暴力。
 
有网民认为,是第一架撤侨包机将新冠病毒带到英国。马特表示,直到今天,还有人在网上指责他。
 
“真的有人这么想,我很心痛。我们能做的都做了,去年我们只出了一次门。”马特称。
 
马特表示,他仍然在后悔做出登机的决定。
 
"In Wuhan, it would have been uncomfortable in our small apartment for two or three months, but then they got rid of the virus2 and life has returned to normal.
“在武汉,在我们的小公寓里待上两三个月会很不舒服,但后来武汉战胜了病毒,生活又恢复了。”
 
"I wish I'd stayed in bed and gone to help build that hospital.
“真希望我那天是一觉醒来,然后去建设那家(火神山)医院。
 
"… We're trapped3 here. It's still our prison.”
“我们现在困在这里,像蹲监狱一样。”


点击收听单词发音收听单词发音  

1 tackled 4b6ff8fbb7a32c10c6138dc501f126ab     
解决( tackle的过去式和过去分词 ); 应付; 与某人交涉; 向某人提起(问题或困难情况)
参考例句:
  • The robber tried to run away but a man tackled him. 强盗企图逃跑,但一个人把他抓住了。
  • The policeman tackled the thief. 警察捕捉小偷。
2 virus Zhowh     
n.病毒,滤过性微生物,毒害,恶毒;(一个能够复制、感染其他程序或破坏操作系统的程序)
参考例句:
  • He is suffering from a virus infection.他受到病毒感染。
  • There is a virus going round the world.世界上流行着一种病毒性疾病。
3 trapped trapped     
adj. 捕获的,被困的,截留的 动词trap的过去式和过去分词形式
参考例句:
  • Two passengers are still trapped in the wreck. 有两名乘客仍被困在失事的车辆里。
  • The thief was trapped by the police in an old house. 小偷被警察困在一所旧房子里。
TAG标签: China virus safe
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片