| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
With a majority of Americans now in favor marijuana legalization, President Barack Obama is now saying weed is no more dangerous to individuals' health than alcohol.
日前,美国总统奥巴马接受《纽约客》杂志专访,坦然提起自己年轻时曾吸食大麻的过往,并现身说法称“吸食大麻不会比喝酒更危险”。
In an interview with the New Yorker's David Remnick published Sunday, Obama said while he believes marijuana is "not very healthy," the drug isn't as harmful as some insist.
"As has been well documented, I smoked pot as a kid, and I view it as a bad habit and a vice1, not very different from the cigarettes that I smoked as a young person up through a big chunk2 of my adult life. I don't think it is more dangerous than alcohol," Obama told Remnick.
When asked if he believes marijuana is less harmful than alcohol, Obama said it is less damaging "in terms of its impact on the individual consumer."
"It's not something I encourage, and I've told my daughters I think it's a bad idea, a waste of time, not very healthy," he added.
Marijuana is currently classified by the Drug Enforcement Administration as aSchedule 1 substance, which the DEA considers "the most dangerous class of drugs with a high potential for abuse and potentially severe psychological and/or physical dependence3." Other Schedule 1 drugs include heroin4, ecstasy5 and LSD.
Obama said his focus on reforming laws that punish drug users, noting the racial disparity in drug arrests.
"We should not be locking up kids or individual users for long stretches of jail time when some of the folks who are writing those laws have probably done the same thing," he said.
In August, the Obama administration announced it would not stop Washington and Colorado from legalizing recreational marijuana use, marking a major step away from the administration's war on drugs.
In the New Yorker interview, Obama said he believes these new laws are "important."
"It's important for it to go forward because it's important for society not to have a situation in which a large portion of people have at one time or another broken the law and only a select few get punished," he said.
点击收听单词发音
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
上一篇:澳洲高温导致10万只蝙蝠被热死 下一篇:《神探夏洛克》在中国热播 |
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>