| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
China will begin blacklisting and punishing officials who interfere1 in judicial2 activities, under plans approved by the country's top reform planning committee on Friday.
中央全面深化改革领导小组周五(2月27日)通过的决议规定,干预司法活动的官员将被列入黑名单。
The new system will act as a "firewall" to safeguard the independence of judicial departments, said a statement issued after a meeting of the Central Leading Group for Comprehensively Continuing Reform.
It forms part of a broader legal reform package adopted by a key session of the Communist Party of China Central Committee in October.
Party and government officials bear an important responsibility for realizing the rule of law in China, and should refrain from meddling3 with judicial investigations4 and trials, the statement said.
It said that officials' clean records in this regard will be a key index in their performance assessments5, but provided no further details on how the system will function.
点击收听单词发音
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
上一篇:泰国三名男同日前喜结连理 下一篇:罗马尼亚穷少年模仿富二代晒“炫穷照” |
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>