| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Russian athletes have been banned from competing at the Rio 2016 Paralympics following the country's doping scandal.
被爆兴奋剂丑闻后,俄罗斯运动员被禁止参加2016年里约残奥会。
The McLaren report, published last month, detailed1 a state-sponsored doping programme operated by Russia.
The Russian Paralympic Committee is to appeal against the decision to the Court of Arbitration2 for Sport.
In contrast to the IPC, the International Olympic Committee (IOC) chose not to hand Russia a blanket ban from the Olympic Games.
The Rio 2016 Paralympics begin in 31 days' time, on 7 September, and 267 Russian athletes across 18 sports will now miss the Games.
"The anti-doping system in Russia is broken, corrupted3 and entirely4 compromised," said IPC president Sir Philip Craven at a news conference on Sunday.
"The Russian Paralympic Committee are unable to ensure compliance5 with and enforcement of the IPC anti-doping code and the world anti-doping code within their own national jurisdiction6 and they can not fulfill7 its fundamental obligation as an IPC member.
点击收听单词发音
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
上一篇:国际泳联:绿池水不影响健康 下一篇:拔火罐已经跟随奥运选手走向世界 |
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>