| ||||||||||||||||||||||||||||||||
China's Xie Zhenye set a personal best time of 10.08 seconds in the heats of the men's 100m at the Rio Olympic Games on Saturday, becoming the second Chinese male sprinter1 after Su Bingtian to reach the semifinals of the blue-ribbon event in Olympic history.
半轴流,里约奥运会男子100米预赛,中国谢震业10.08创下个人最好成绩,成为继苏炳添之后中国奥运历史上第二位晋级半决赛的运动员。
"It's unbelievable that I finished first in my heat and set my personal best time," an elated Xie said after the competition.
"Hopefully I can improve on today's performance and make the final tomorrow," he added.
Su, the first Chinese to qualify2 for the 100m final at the World Championships, clocked 10.17 seconds to go through to the semifinals as well. Four years ago, Su made history when he advanced to the 100m semis in London 2012.
Zhang Peimeng, also from China, missed out on a spot in the semis after finishing only seventh in 10.36 seconds in his heat.
Justin Gatlin, the 34-year-old 2004 Olympic champion, clocked 10.01 seconds to easily win his heat at the Olympic Stadium.
Usain Bolt, who is aiming to win the 100m, 200m and 4x100m relay3 for the third straight Olympics, also romped4 into the semifinals by winning his heat in 10.07.
The semifinals and final of the men's 100m are scheduled for Sunday evening.
点击收听单词发音
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
上一篇:巴西奥组委邀请贝利出席奥运闭幕式 下一篇:易建联签约湖人重返NBA |
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>