| ||||||||||||||||
Chinese badminton superstar Lin Dan, a two-time Olympic champion, has accused his Super League club of failing to pay him and six others for the 2016-17 season.
中国羽毛球超级巨星、两届奥运冠军得主林丹指责广州粤羽拖欠他以及六名队友2016-17赛季两年薪水。
Regarded by some as badminton's all-time greatest player, Lin said he was "bitterly disappointed" and threatened to take legal action because, he said, Guangzhou Yueyu badminton club failed to pay.
Lin said the players worked the whole season to keep the club from being relegated1 despite not getting their wages.
"Our understanding toward the club has been met with repeated delay," the 33-year-old wrote to his 3.6 million followers2 on his micro blog.
"We have communicated with the club many times about the salary payment; however, the club's attitude in solving this has made people feel helpless and disappointed.
"We did not hold anything back when we were fighting for the club's honor. Please don't let our sweat go to waste."
Another six of the club's players all posted the same statement on their social media accounts.
点击收听单词发音
|
||||||||||||||||
上一篇:跳水小将张家齐获10米跳台冠军 下一篇:郎平将担任中国排球协会副主席 |
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>