伊万卡将参加平昌冬奥会闭幕式
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2018-02-22 08:56 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Ivanka Trump1, the daughter of U.S. President Donald Trump, will lead the U.S. delegation2 to attend the closing ceremony of the PyeongChang Winter Olympic Games in South Korea on Sunday, said the White House on Wednesday.
 
美国总统特朗普之女伊万卡·特朗普将率美国代表团参加周日举行的平昌冬奥会闭幕式。
 
 
Ivanka, also Trump's advisor3, was scheduled to have dinner on Friday with South Korean President Moon Jae-in at his office in Seoul during her weekend trip to South Korea, said senior White House officials at a background briefing in the day. 
 
Ivanka did not plan to meet with officials from the Democratic People's Republic of Korea (DPRK), said the officials on the condition of anonymity4
 
The DPRK sent its athletes and cheerleaders as well as a high-ranking delegation to PyeongChang, showing its willingness to improve inter-Korean relations and ease tensions on the Korean Peninsula. 
 
Kim Yo Jong, the younger sister of DPRK top leader Kim Jong Un, also delivered a letter of Kim Jong Un to South Korean President Moon Jae-in, inviting5 him to visit Pyongyang at a convenient time.
 
The invitation was made during an informal meeting between Moon and the DPRK's Olympic delegation, including the younger Kim who serves as the first vice6 director of the Central Committee of the ruling Workers' Party of Korea.
 
The PyeongChang Winter Olympics was slated7 between Feb. 9-25.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 trump LU1zK     
n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭
参考例句:
  • He was never able to trump up the courage to have a showdown.他始终鼓不起勇气摊牌。
  • The coach saved his star player for a trump card.教练保留他的明星选手,作为他的王牌。
2 delegation NxvxQ     
n.代表团;派遣
参考例句:
  • The statement of our delegation was singularly appropriate to the occasion.我们代表团的声明非常适合时宜。
  • We shall inform you of the date of the delegation's arrival.我们将把代表团到达的日期通知你。
3 advisor JKByk     
n.顾问,指导老师,劝告者
参考例句:
  • They employed me as an advisor.他们聘请我当顾问。
  • The professor is engaged as a technical advisor.这位教授被聘请为技术顾问。
4 anonymity IMbyq     
n.the condition of being anonymous
参考例句:
  • Names of people in the book were changed to preserve anonymity. 为了姓名保密,书中的人用的都是化名。
  • Our company promises to preserve the anonymity of all its clients. 我们公司承诺不公开客户的姓名。
5 inviting CqIzNp     
adj.诱人的,引人注目的
参考例句:
  • An inviting smell of coffee wafted into the room.一股诱人的咖啡香味飘进了房间。
  • The kitchen smelled warm and inviting and blessedly familiar.这间厨房的味道温暖诱人,使人感到亲切温馨。
6 vice NU0zQ     
n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的
参考例句:
  • He guarded himself against vice.他避免染上坏习惯。
  • They are sunk in the depth of vice.他们堕入了罪恶的深渊。
7 slated 87d23790934cf766dc7204830faf2859     
用石板瓦盖( slate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Yuki is working up an in-home phonics program slated for Thursdays, and I'm drilling her on English conversation at dinnertime. Yuki每周四还有一次家庭语音课。我在晚餐时训练她的英语口语。
  • Bromfield was slated to become U.S. Secretary of Agriculture. 布罗姆菲尔德被提名为美国农业部长。
TAG标签: Trump Olympic DPRK
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片