| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
刚刚过去的周末,一位英国华裔天才少女刷爆全网,甚至连英国女王都惊动了。年仅18岁的艾玛·拉杜卡努在美网女单决赛中夺冠,成为历史上第一个获得大满贯的资格赛选手,也是自玛丽亚·莎拉波娃2004年在温布尔登夺冠以来,最年轻的女子大满贯冠军得主。
It has taken a mere1 handful of tennis matches for Emma Raducanu to transform herself from complete unknown to global superstar. This is just Raducanu’s second grand slam main draw appearance and no woman in the Open era had ever won in so few attempts. At 18, she is the youngest grand slam champion since Maria Sharapova in 2004.
几场网球比赛下来,艾玛·拉杜卡努就从无名小卒跃升为了全球巨星。这才是艾玛第二次参加大满贯赛事,网球公开赛历史上没有哪位女将能像她这样寥寥几局就轻松夺冠。年仅18岁的她是自玛丽亚·莎拉波娃2004年(在温布尔登)17岁夺冠以来,最年轻的女子大满贯冠军得主。
Raducanu beat fellow teenager Leylah Fernandez 6-4 6-3 to end Britain's 44-year wait for a women's Grand Slam singles champion. Virginia Wade2 was the last British woman to win a Grand Slam singles title - at Wimbledon in 1977.
艾玛以6比4和6比3的成绩打败了同样不到20岁的对手莱拉·费尔南德斯,成为44年来英国第一位女子单打大满贯冠军。上一位获此殊荣的英国女性是1977年在温布尔登夺冠的维吉尼亚·韦德。
In an unprecedented3 run Raducanu became the first qualifier to win a major and has done so without dropping a set.
艾玛成为有史以来第一位获得大满贯的资格赛选手,并以不失一盘的完美表现夺冠。
"A star is born," tennis legend Martina Navratilova said. "Emma Raducanu makes history and she is just getting started."
网坛传奇选手玛蒂娜·纳芙拉蒂洛娃说:“一颗新星诞生了。艾玛·拉杜卡努创造了历史,而她这才刚刚起步。”
The Queen led the congratulations to Emma Raducanu after the 18-year-old clinched4 the US Open title with a stunning5 victory in New York.
艾玛在纽约的美国网球公开赛大获全胜之后,英国女王最先发去贺信。
"I send my congratulations to you on your success," the Queen said. "It is a remarkable6 achievement at such a young age, and is testament7 to your hard work and dedication8."
女王在信中表示:“我对你取得的成绩表示祝贺。对于年少的你而言,这是一个非凡的成就,也见证了你的努力和敬业精神。”
In a statement, the monarch9 added: "I have no doubt your outstanding performance, and that of your opponent Leylah Fernandez, will inspire the next generation of tennis players."
女王在信中写道:“我毫不怀疑,你和你的对手莱拉·费尔南德斯的出色表现将激励下一代网球运动员。”
Hours after Raducanu had won the championship, she found time to send a message to her fans in China in fluent Mandarin10. “Hi, everyone,” she said in the video posting. “I want to say thank you to you guys and I hope you could enjoy my tennis. I’m thrilled to win. Love you all.” Raducanu’s mother Renee – full name Dong Mei Zhai – grew up in Shenyang, a city in north-east China. Overnight, the number of Raducanu’s followers11 on Instagram more than doubled to 1.3m.
艾玛夺冠几个小时后,她抽时间给中国的粉丝发了一条帖子。在视频中,她用流利的中文说道:“大家好,我想说谢谢,我希望你喜欢看我的网球(赛)。我现在特别特别开心。我们赢了。再见,我爱你们。”艾玛的妈妈蕾妮(中文名为翟冬梅)是中国东北沈阳人。一夜之间,艾玛在Ins上的粉丝数暴涨到130万,增加了一倍多。
点击收听单词发音
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
上一篇:杭州亚运会火炬形象正式发布 下一篇:2022年北京冬奥会闭环管理 |
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>