Peng eliminates defending China Open champion
文章来源: 文章作者: 发布时间:2006-09-22 02:27 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)


China's Peng Shuai returns a shot to Russia's Maria Kirilenko during their second round match at the China Open in Beijing September 20, 2006. Peng won 5-7 6-4 6-2.[Reuters]
 
Sept. 21 - Chinese wild card Peng Shuai survived a three-set thriller1 against defending champion Maria Kirilenko to advance to the women's singles quarterfinals at the China Open WTA tournament.

 

Peng came from behind to beat her Russian opponent2 5-7, 6-4 and 6-2 in a marathon match, which lasted for over two hours.

 

The 20-year-old Chinese become the first player to enter the final eight and will next play the winner of the match between Switzerland's Marion Bartoli and Jelena Jankovic of Serbia.

 

Peng also joins Russian player Vera Zvonareva in doubles play. They take on China's top pair and Grand Slam3 winners Zheng Jie and Yan Zi in the first round.

 



点击收听单词发音收听单词发音  

1 thriller RIhzU     
n.惊险片,恐怖片
参考例句:
  • He began by writing a thriller.That book sold a million copies.他是写惊险小说起家的。那本书卖了一百万册。
  • I always take a thriller to read on the train.我乘火车时,总带一本惊险小说看。
2 opponent HIoxQ     
n.对手,敌手,反对者;adj.敌对的,反对的
参考例句:
  • The boxer gave his opponent a punch on the nose.这个拳击手朝他对手的鼻子上猛击一拳。
  • After a fierce struggle,he got a beat on his opponent.经过殊死的较量,他占了对手的上风。
3 slam hEvyQ     
v.猛力地推、放或扔;砰地关上
参考例句:
  • They were surprised by the slam of a car door.关汽车门时发出的声音使他们很吃惊。
  • Why should you slam the window?你干吗要使劲关窗户呢?
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片