Ding reaches second round in China Snooker Championship
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-01-02 00:48 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)


 
Dec. 31 - Chinese snooker star Ding Junhui defeated his rival Chen Junhao 5-1 Saturday in the first round of China Championship of Professional Snooker here on Saturday.

 

Being able to compete in his hometown for the first time, Ding, the world snooker champion, has been well prepared to clinch1 the title in the coming three days.

 

Ding started loose to lose the first game before he rallied to take the following 5 frames.

 

The victory seemed a odds-on thing in consideration of his excellency in techniques and profound experience. Ding went to rest without a word after the match due to fatigue2. The 19-year-old teenager won all 3 gold medals in the Doha Asian Games earlier this month.

 

Ding, born in the city of Yingxing of east China, received the warmest welcome ever from the hometown. He skipped a preliminary qualifying session Friday due to his advantage in the professionals and entered Saturday's first round directly.

 

China Championship of Professional Snooker 2006 lasts for 4 days, and the final is scheduled on Jan. 2.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 clinch 4q5zc     
v.敲弯,钉牢;确定;扭住对方 [参]clench
参考例句:
  • Clinch the boards together.用钉子把木板钉牢在一起。
  • We don't accept us dollars,please Swiss francs to clinch a deal business.我方不收美元,请最好用瑞士法郎来成交生意。
2 fatigue PhVzV     
n.疲劳,劳累
参考例句:
  • The old lady can't bear the fatigue of a long journey.这位老妇人不能忍受长途旅行的疲劳。
  • I have got over my weakness and fatigue.我已从虚弱和疲劳中恢复过来了。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片