Wang Liqin claims Olympic table tennis bronze
文章来源: 文章作者: 发布时间:2008-08-25 01:46 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

 

Wang Liqin of China celebrates after winning his men's singles bronze medal table tennis match against Jorgen Persson of Sweden at the Beijing 2008 Olympic Games August 23, 2008.

BEIJING--China's triple world champion Wang Liqin won a bronze medal in the Olympic men's singles table tennis tournament here Saturday, beating Swedish veteran Jorgen Persson 4-0.

Wang, 30, suffered an upset after succumbing1 to 2nd-ranked Ma Lin 4-2 in the morning. Wang has viewed the Beijing tournament as a perfect opportunity to make his Olympic dream come true.

The 2001, 2005 and 2007 world singles champion fought to get qualified2 for the Summer Games. Wang Hao, a losing finalist to South Koran Ryu Seung Min in Athens Olympics, and Ma Lin, twice world runner-up to Wang Liqin, have secured China's automatic berths3 to Beijing Games.

Wang won the bronze medal contest 13-11, 11-2, 11-5, 11-9, extinguishing Persson's hope to stop the mighty4 Chinese from finishing one-two-three in Beijing.

The six-time Olympian, gunning for a medal in the tournament, snatched down 5th-ranked Vladimir Samsonov of Belarus and Croatia's Zoran Primorac to make do with top four, the second-best result he achieved after finishing fourth at the Sydney 2000 Games.

Wang missed the 2000 Olympic singles competition, but won the doubles event with Yan Sen, his first Olympic title. In Athens, Wang's singles campaign ended in the hands of Wang Hao, who later suffered a meltdown in the championship final against South Korean Ryu Seung Min.Persson staged a spirited challenge against Wang Hao in a tense semifinal, losing 1-4. The 42-year old Swiss won wide-spread respect from other paddlers and the audience for his tenacity5 and fighting spirit.

The Swede has vowed6 to break the Chinese wall which he described as "the Great Wall"."I can't make it now, but I'll try to make it tonight, and It's a hard wall to break," Persson said. Two Chinese, two Koreans and one Swede have claimed the men's singles title in Olympic history.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 succumbing 36c865bf8da2728559e890710c281b3c     
不再抵抗(诱惑、疾病、攻击等)( succumb的现在分词 ); 屈从; 被压垮; 死
参考例句:
  • Mrs. Smith washed and ironed clothes for him, succumbing to him. 史密斯太太被他迷住了,愿意为他洗衣烫衣。
  • They would not in the end abandon their vital interests by succumbing to Soviet blandishment. 他们最终决不会受苏联人的甜言蜜语的诱惑,从而抛弃自己的切身利益。
2 qualified DCPyj     
adj.合格的,有资格的,胜任的,有限制的
参考例句:
  • He is qualified as a complete man of letters.他有资格当真正的文学家。
  • We must note that we still lack qualified specialists.我们必须看到我们还缺乏有资质的专家。
3 berths c48f4275c061791e8345f3bbf7b5e773     
n.(船、列车等的)卧铺( berth的名词复数 );(船舶的)停泊位或锚位;差事;船台vt.v.停泊( berth的第三人称单数 );占铺位
参考例句:
  • Berths on steamships can be booked a long while in advance. 轮船上的床位可以提前多日预订。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Have you got your berths on the ship yet? 你们在船上有舱位了吗? 来自《现代汉英综合大词典》
4 mighty YDWxl     
adj.强有力的;巨大的
参考例句:
  • A mighty force was about to break loose.一股巨大的力量即将迸发而出。
  • The mighty iceberg came into view.巨大的冰山出现在眼前。
5 tenacity dq9y2     
n.坚韧
参考例句:
  • Tenacity is the bridge to success.坚韧是通向成功的桥。
  • The athletes displayed great tenacity throughout the contest.运动员在比赛中表现出坚韧的斗志。
6 vowed 6996270667378281d2f9ee561353c089     
起誓,发誓(vow的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • He vowed quite solemnly that he would carry out his promise. 他非常庄严地发誓要实现他的诺言。
  • I vowed to do more of the cooking myself. 我发誓自己要多动手做饭。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片