悉尼高跟鞋短跑大赛 265人参加破吉尼斯纪录
文章来源: 文章作者: 发布时间:2008-09-10 07:01 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

The world record for the number of high-heeled sprinters in a race has been broken by a group of women in Australia on Tuesday.

A total of two hundred and sixty-five women dashed their way around the 80m track at Sydney's Circular Quay2 wearing three-inch heels.

The race was won by 18-year-old 400 metre professional hurdler Brittney McGlone from who took home $5,000 Australian dollars, or £2,500, and a pair of gold stilettos.

She was closely followed by dozens of leggy blondes and brunettes in green shorts, some of whom came off second best with scratches and scrapes from a few spills.

Some sprinters had to be treated for bruises3, it was reported.

Former Australian sprinter1 Melinda Gainsford-Taylor inspected the athletes and ensured they were wearing the mandatory4 three-inch heels.

"All the girls were pumped," she told Australian media.

"I don't think I've experienced such energy since my racing5 days," Australia's Age reported her as saying.

A spokeswoman for the event said the world record had topped the previous world record of 150 which was made in Holland.

"It looks like Australia has smashed the current world record and should now hold the title for the most number of people ever to participate in a stiletto sprint," Australian representative for Guinness World Records, Chris Sheedy, told The Age.

 

一项“高跟鞋短跑大赛“于本周二在澳大利亚举行,本次比赛的参与人数打破了世界纪录。

当天,共265名参赛选手蹬着3英寸的高跟鞋在悉尼的环形码头进行了80米赛跑。

冠军得主是18岁的400米职业跨栏运动员布莱特妮•麦克格隆,她获得了5000澳元的奖金(2500英镑)和一双金色高跟鞋。

很多身着绿色短裤的金发或黑发长腿美女紧追其后,其中有些选手由于在比赛过程中跌倒几次,被弄得伤痕累累。

有消息称,有些选手甚至得接受治疗。

澳大利亚前短跑运动员梅琳达•盖恩斯福特-泰勒在赛前仔细检查了参赛选手的鞋跟,以确保每个人的鞋跟有三英寸高。

她在接受当地媒体采访时说:“姑娘们都跑得上气不接下气的。”

澳大利亚《时代报》援引她的话说:“我觉得我参加比赛那会儿,没这么费劲啊。”

比赛主办方的一名女发言人说,此次参加高跟鞋赛跑的人数打破了此前荷兰创下的150人的纪录。

《吉尼斯世界纪录大全》驻澳大利亚代表克里斯•希迪在接受《时代报》的采访时说:“此次比赛打破了现有的纪录,现在澳大利亚举办的‘高跟鞋赛跑’应该是参与人数最多的一次了。”



点击收听单词发音收听单词发音  

1 sprinter Fhczl7     
n.短跑运动员,短距离全速奔跑者
参考例句:
  • He is more a sprinter than a swimmer. 他是短跑健将,而不是游泳选手。 来自辞典例句
  • The sprinter himself thinks he can run the race at 9.4 seconds. 这位短跑运动员自认为可以用9.4秒跑完比赛。 来自互联网
2 quay uClyc     
n.码头,靠岸处
参考例句:
  • There are all kinds of ships in a quay.码头停泊各式各样的船。
  • The side of the boat hit the quay with a grinding jar.船舷撞到码头发出刺耳的声音。
3 bruises bruises     
n.瘀伤,伤痕,擦伤( bruise的名词复数 )
参考例句:
  • He was covered with bruises after falling off his bicycle. 他从自行车上摔了下来,摔得浑身伤痕。 来自《简明英汉词典》
  • The pear had bruises of dark spots. 这个梨子有碰伤的黑斑。 来自《简明英汉词典》
4 mandatory BjTyz     
adj.命令的;强制的;义务的;n.受托者
参考例句:
  • It's mandatory to pay taxes.缴税是义务性的。
  • There is no mandatory paid annual leave in the U.S.美国没有强制带薪年假。
5 racing 1ksz3w     
n.竞赛,赛马;adj.竞赛用的,赛马用的
参考例句:
  • I was watching the racing on television last night.昨晚我在电视上看赛马。
  • The two racing drivers fenced for a chance to gain the lead.两个赛车手伺机竞相领先。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片