Mijatovic supports under-pressure Real Madrid coach Schuster
文章来源: 文章作者: 发布时间:2008-11-24 08:43 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

MADRID, Nov. 17 (Xinhua) -- Real Madrid Director of Sport Pedja Mijatovic gave first team coach Bernd Schuster a tepid1 vote of confidence on Monday evening.

    Schuster's future at the club has been under the spotlight2 since Real Madrid's humiliating Copa del Rey exit to Real Union a week ago.

Saturday night saw the side lose 1-0 away to Valladolidin of the Primera Liga to slip to the fourth place in the league table, five points behind leaders Barcelona.

    When Mijatovic called a press conference at the Santiago Bernabeu stadium Monday evening, it was expected he would announce Schuster's departure.

    However, Mijatovic stood by Schuster, although he refused to confirm the German would stay on until the end of the season.

"My obligation3 as Director of Sport is to transmit serenity4 and calm to our supporters. We are in a situation where the competition has started and there are a lot of matches ahead of us," said Mijatovic in the press room at the stadium.

    "This team had a great season last year and we won the league easily. We have not lost confidence in Bernd," he insisted.

    Nevertheless, Mijatovic's vote of confidence stopped some way short of being convincing. He implied that unless Real Madrid wins their next home game, which is against Recreativo Huelva, Schuster will be sacked.

    "If anything strange does happen, we will take decisions and stand up and be counted. I am certain there are coaches in the market, but we are not looking at that, although that does not mean that in the future that we will not be obliged to do so."

    "If we lose five games in a row, we'll see what happens. I do not want to be here next week again. But I do not want to think about what will happen if we do not win in front of our fans," he said.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 tepid Ggkyl     
adj.微温的,温热的,不太热心的
参考例句:
  • She bent her mouth to the tap and drank the tepid water.她把嘴伸到水龙头底下去喝那微温的水。
  • Her feet firmly planted on the tepid rough brick of the floor.她一双脚稳固地立在微温而粗糙的砖地上。
2 spotlight 6hBzmk     
n.公众注意的中心,聚光灯,探照灯,视听,注意,醒目
参考例句:
  • This week the spotlight is on the world of fashion.本周引人瞩目的是时装界。
  • The spotlight followed her round the stage.聚光灯的光圈随着她在舞台上转。
3 obligation v5yzC     
n.(法律、道德上的)义务,责任
参考例句:
  • Every player is under an obligation to keep the rules.每个选手都必须遵守这些规则。
  • It is the obligation of citizens to perform military service.服兵役是每个公民的义务。
4 serenity fEzzz     
n.宁静,沉着,晴朗
参考例句:
  • Her face,though sad,still evoked a feeling of serenity.她的脸色虽然悲伤,但仍使人感觉安详。
  • She escaped to the comparative serenity of the kitchen.她逃到相对安静的厨房里。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片