• This sucks. 烂透了!

    22-05-07 This sucks. 烂透了! I second that. 我同意。 Notes: suck在这里表示恶心,很糟糕,second除了表示第二的,还可以做动词表示支持,赞成。 例如: This movie sucks! 这部电影烂透了! All of them second my view. 他们所有人都支持我的观点。...

  • Blow your mind. 心醉神迷,令某人吃惊。

    22-05-07 Blow your mind. 心醉神迷,令某人吃惊。 Notes: 这个短语可真是形象。如果有什么事和人让你的心灵或思维像被吹过一阵飓风一样,可见效果显著。 This movie will blow your mind. 这部电影会让你大吃一惊。 get off on the right/wrong foot 一开始就很顺利/一开始就不...

  • 5月精彩新片前瞻

    22-05-06 The Bobs Burgers Movie 《开心汉堡店》 After 12 seasons and more than 200 episodes, the much-loved animated sitcom finally makes it to the big screen. In The Bobs Burgers Movie, a huge sinkhole opens in the street in front of the Belcher familys fast...

  • 跟...很像

    22-04-19 1. looks exactly like... She looks exactly like you. 她看起来跟你一模一样。 2. be similar to... She is similar to you. 她和你很像。 3. be identical to... They are identical to each other. 他们彼此长得极其相似。 4. resemble *这是一个及物动词 He resem...

  • 几个“令人烦恼”的语句

    22-04-11 1.I almost agree. 不同意。 Almost一词本意为几乎。然而当英国人说我几乎同意时,其实他们的意思是我一点儿都不同意。这在日常口语中一定要引起注意。 另外还有与此相对的一句话:I can not agree more.这句话很容易因为直译出现错误,这里是情态动词的否定再加上比较...

  • pick-up artist 泡良族

    22-04-07 Its said that the movie The Bridges of Madison County presents a richly-textured emotional tapestry. However, in some sense, the male protagonist the National Geographic photographer Robert Kincaid who has won the lonely heart of a married country h...

  • 一些拒绝的语句

    22-04-06 1. I am afraid. 抱歉。 Afraid本意为害怕的;恐怕。上句是为了要说出不受欢迎的话而用的客套话,对话举例如下: A: Would you like to go to see a movie tomorrow night? 你明晚想去看电影吗? B: I am afraid. I have to clean my bedroom. 对不起,我必须要打扫我...

  • Raindrops on Roses...

    22-03-09 To commemorate her 69th birthday on October 1, actress/vocalist, Julie Andrews made a special appearance at Manhattans Radio City Music Hall for the benefit of the AARP. One of the musical numbers she performed was My Favorite Things from the legend...

  • good

    22-01-25 这应该是我们最初学到的几个英文单词之一了,但它还有很多你不知道的隐藏功能,请看: ①-Do you feel like watching the movie? -Im good. -想看那部电影吗? -还是不要了。 *good竟然可以表示婉拒! 再看: ②-Would you care for some tea? -No, Im good. -想喝点茶...

  • B站2021年度弹幕“破防了”

    21-12-01 11月29日,哔哩哔哩(以下简称B站)与人民文学出版社、中国社会科学院新闻与传播研究所联合发布2021年度弹幕破防了。 弹幕是近几年兴起的一种新的评论形式,指视频播放时观众的实时评论像子弹一样在屏幕上穿梭(real-time comments from viewers fly across the screen l...