日期:2007-10-17 1. 前途远大 have the world before one 你们的前途都很远大,但仍需努力工作 You all have the world before you .But youll still need to work hard. 2.好险 a narrow squeak 昨晚好险哪。老板同一个女职员在办公室里动手动脚的,差点让他的妻子给撞上了。 The bos... 阅读全文>> 日期:2007-10-17 1. I've really got to go, I'll get back to you when I get the office. 我真的得走了,我进办公室再打给你。 2. Sorry, I must end the conversation. There's someone on the other line. 抱歉,我不能再说了。有人在另一在线。 3. Sorry, I've got to hang up. My... 阅读全文>> 日期:2007-10-17 1. Can I talk to you right now? 我现在可以跟妳谈一谈吗? 2. You got a minute?你有空吗? 3. Can I have a word with you?我可以跟你谈一下吗? 4. I need to talk to you.我需要跟你谈一谈。 5. May I have a little talk with you?我可以跟你谈一下吗? 6. Can w... 阅读全文>> 日期:2007-10-17 1. I'm sorry to interrupt your conversation, but I've got something urgent to tell you. 抱歉打断你们的谈话,但我有急事要告诉你。 2. Sorry to butt in. 抱歉,打岔一下。 3. I'm sorry to barge in like this, but I need your help with a problem. 很抱歉这... 阅读全文>> 日期:2007-10-17 在美国,大家要特别注意行为举止是否有歧视(discrimination)或骚扰(harassment)他人之嫌,这里的歧视不仅仅是种族歧视,还有体征歧视,阶级歧视,性别歧视,等等等等,不一而足。 我刚来美国时,在一门大课上做TA,一个教授下面有十个TA带实验,教授和我们TA定期开会,... 阅读全文>> 日期:2007-10-17 每一种语言都有它独特的成语和俗语。而学习外语的人经常在理解这些习惯用语时会感到很困难。这是因为你不可能从组成某个习惯用语的字面上来懂得它的意思。 比如,美国人经常说break a leg,你可别以为那人是在诅咒你断条腿,事实上break a leg的意思是祝某人好运,只不过... 阅读全文>> 日期:2007-10-17 T. Thank the other three brothers of their father's mother's brother's side. The blue bluebird blinks. The cat catchers can't catch caught cats. The crow flew over the river with a lump of raw liver. The epitome of femininity. The sixth sick sheik's... 阅读全文>> 日期:2007-10-17 O. Of all the felt I ever felt, I never felt a piece of felt which felt as fine as that felt felt, when first I felt that felt hat's felt. Old oily Ollie oils old oily autos. Once upon a barren moor there dwelt a bear, also a boar. The bear could no... 阅读全文>> 日期:2007-10-17 F. Flash message! Flee from fog to fight flu fast. Fred fed Ted bread, and Ted fed Fred bread. Freshly fried fresh flesh. Freshly-fried flying fish. Friendly Frank flips fine flapjacks. Fuzzy wuzzy was a bear. Fuzzy wuzzy had no hair. Fuzzy wuzzy wa... 阅读全文>> 日期:2007-10-17 英语绕口令 对于多数中国人来说,学习英语遇到的第一个发音问题是感觉断句不到位,即便背的很熟的一段话,让人听着也觉得有点结巴,那么有什么办法可以解决这个问题呢?当然有,那就是绕口令(Tongue Twister)。学说英语绕口令,无论从练习口齿的伶俐性还是了解英语语言... 阅读全文>> 日期:2007-10-17 CCD 分辨率 CCD Pixels 影像分辨率 Image Size ISO 感光度 Sensitivity 镜头性能 Lens 数字变焦 Digital Zoom 自动对焦 Auto focus 手动对焦 Manual focus 一般对焦范围 General Shooting Distance 近拍对焦范围 Macro Shooting Distance 光圈范围 Aperture Range 白平... 阅读全文>> 日期:2007-10-17 1. I knew all the answers, I just didn't have enough time.我知道所有的答案,只是时间不够而已。 2. I was too careless! / I was too nervous!我太粗心了!/我太紧张了! 3. Damn! I answered the questions in the wrong order.可恶!我把答案的顺序弄错了! 4.... 阅读全文>> 日期:2007-10-17 最直接的说法: I love you. 我爱你。 有感情,但不确定有爱情的说法: I have a crush on you. 我对你有点动心。 I care about you deeply. 我非常关心你。 保守含蓄的说法: I'm fond of you. 我对你有好感。 强烈的、戏剧化的说法: You light up my life. 你照亮我... 阅读全文>> 日期:2007-10-17 祝新年新气象: As the new year begins, let us also start anew. 一元复始,万象更新 祝新年财运佳: Happy New Year and hope you strike it rich! 恭喜发财 May wealth and riches be drawn you r way./May you walk the path of prosperity. 招财进宝 May a river... 阅读全文>> 日期:2007-10-17 Spring Festival Words Greeting Season: 春节 The Spring Festival 农历 lunar calendar 正月 lunar January; the first month by lunar calendar 除夕 New Year's Eve; eve of lunar New Year 初一 the beginning of New Year 元宵节 The Lantern Festival Customs:... 阅读全文>> 日期:2007-10-17 求我我就告诉你: Guess what! 你猜怎么着! I know something you don't know! 我知道一些你不知道的事情! Ask me what just happened. 你猜刚刚发生什么事。 Have I got news for you! 我有事要告诉你呢 ! 支支吾吾吞吞吐吐: You'll never guess... 你绝对猜不到... 阅读全文>> 日期:2007-10-17 每天都该对自己跟别人说的话 You are great. 一般的用法: You're great/errific. 你好棒/好厉害。 I admire you. 我佩服你。 You're really cool. 你真酷。 You're amazing. 你真了不起。 You're awesome. 你真了不起。 完成一项任务后的说法: You did a great job.... 阅读全文>> 日期:2007-10-17 ASAP As soon as possible尽快 BF Boyfriend 男朋友 BTW By the way随便说一下 BBL Be back later稍后回来 BRB Be right back很快回来 CU See you再见 CUL See you later下次再会 DIIK Damned if I known我真的不知道 DS Dunce smiley笨伯 FE For example举例 FTF Face... 阅读全文>> 日期:2007-10-17 6. This room's starting to smell like a compost heap. 这个房间开始有些(垃圾)臭味了. compost heap是肥堆,用作恶臭之意. 垃圾一般称为trash(英国人称为rubbish), 厨房的菜屑碎肉之类的垃圾称作(kitchen) garbage. 同时,(不)可燃垃圾称为(non) burnable waste. 7. T... 阅读全文>> 日期:2007-10-17 1. What am I gonna do? I'm gonno miss this curfew. 怎么办!我会赶不上关门(时间的.) 美国口语常用I'm gonna (=going to)及I wanna (=want to)的省略形;听起来虽有亲切感,但应避免在正式的场合中使用. curfew是指关门之意. 我赶不上(宿舍等的)关门时间是 I'm not gon... 阅读全文>> |
|