同性恋双亲比普通父母更勇于承担
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2012-01-20 07:23 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

Gay marriage, and especially gay parenting, has been in the cross hairs in recent days.

同性恋结婚,特别是同性恋双亲,近日颇受关注。

On Jan. 6, Republican presidential hopeful Rick Santorum told a New Hampshire audience that children are better off with a father in prison than being raised in a home with lesbian parents and no father at all. And last Monday (Jan. 9), Pope Benedict called gay marriage a threat "to the future of humanity itself," citing the need for children to have heterosexual(异性的) homes.

But research on families headed by gays and lesbians doesn't back up these dire1 assertions. In fact, in some ways, gay parents may bring talents to the table that straight parents don't.

Gay parents "tend to be more motivated, more committed than heterosexual parents on average, because they chose to be parents," said Abbie Goldberg, a psychologist at Clark University in Massachusetts who researches gay and lesbian parenting. Gays and lesbians rarely become parents by accident, compared with an almost 50 percent accidental pregnancy2 rate among heterosexuals, Goldberg said. "That translates to greater commitment on average and more involvement."

And while research indicates that kids of gay parents show few differences in achievement, mental health, social functioning and other measures, these kids may have the advantage of open-mindedness, tolerance3 and role models for equitable4 relationships, according to some research. Not only that, but gays and lesbians are likely to provide homes for difficult-to-place children in the foster system, studies show.

Research has shown that the kids of same-sex couples — both adopted and biological kids — fare no worse than the kids of straight couples on mental health, social functioning, school performance and a variety of other life-success measures.

Children of gay parents also reported feeling less stymied5(妨碍) by gender6 stereotypes7 than they would have been if raised in straight households. That's likely because gays and lesbians tend to have more egalitarian(平等主义) relationships than straight couples, Goldberg said.

"Men and women felt like they were free to pursue a wide range of interests," Goldberg said. "Nobody was telling them, 'Oh, you can't do that, that's a boy thing,' or 'That's a girl thing.'"



点击收听单词发音收听单词发音  

1 dire llUz9     
adj.可怕的,悲惨的,阴惨的,极端的
参考例句:
  • There were dire warnings about the dangers of watching too much TV.曾经有人就看电视太多的危害性提出严重警告。
  • We were indeed in dire straits.But we pulled through.那时我们的困难真是大极了,但是我们渡过了困难。
2 pregnancy lPwxP     
n.怀孕,怀孕期
参考例句:
  • Early pregnancy is often accompanied by nausea.怀孕早期常有恶心的现象。
  • Smoking during pregnancy increases the risk of miscarriage.怀孕期吸烟会增加流产的危险。
3 tolerance Lnswz     
n.宽容;容忍,忍受;耐药力;公差
参考例句:
  • Tolerance is one of his strengths.宽容是他的一个优点。
  • Human beings have limited tolerance of noise.人类对噪音的忍耐力有限。
4 equitable JobxJ     
adj.公平的;公正的
参考例句:
  • This is an equitable solution to the dispute. 这是对该项争议的公正解决。
  • Paying a person what he has earned is equitable. 酬其应得,乃公平之事。
5 stymied 63fe672f90de7441b83f6a139c130d06     
n.被侵袭的v.妨碍,阻挠( stymie的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Relief efforts have been stymied in recent weeks by armed gunmen. 最近几周的救援工作一直受到武装分子的阻挠。 来自辞典例句
  • I was completely stymied by her refusal to help. 由于她拒不相助, 我完全陷入了困境。 来自互联网
6 gender slSyD     
n.(生理上的)性,(名词、代词等的)性
参考例句:
  • French differs from English in having gender for all nouns.法语不同于英语,所有的名词都有性。
  • Women are sometimes denied opportunities solely because of their gender.妇女有时仅仅因为性别而无法获得种种机会。
7 stereotypes 1ff39410e7d7a101c62ac42c17e0df24     
n.老套,模式化的见解,有老一套固定想法的人( stereotype的名词复数 )v.把…模式化,使成陈规( stereotype的第三人称单数 )
参考例句:
  • Such jokes tend to reinforce racial stereotypes. 这样的笑话容易渲染种族偏见。
  • It makes me sick to read over such stereotypes devoid of content. 这种空洞无物的八股调,我看了就讨厌。 来自《现代汉英综合大词典》
TAG标签: children marriage gay
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片