丁俊晖获“亚洲杰出运动员奖”
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2017-05-08 08:53 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
China's top snooker player Ding Junhui has been awarded with the 'Outstanding Achievement in Sports' award in London, honoring Asian excellence1.
 
中国顶级斯诺克选手丁俊晖在伦敦被授予“亚洲杰出运动员奖”。
 
The 30-year-old is regarded as the best player from the continent to ever wield2 a cue and has won 12 titles in his career.
 
He made the final of the World Championship in 2016, but lost to world number one Mark Selby, who also beat Ding in the semi-finals of this year's tournament.
 
The Jiangsu Province native was happy to be honored and talked about his pride in being friends with the most popular player in the game, Ronnie O'Sullivan.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 excellence ZnhxM     
n.优秀,杰出,(pl.)优点,美德
参考例句:
  • His art has reached a high degree of excellence.他的艺术已达到炉火纯青的地步。
  • My performance is far below excellence.我的表演离优秀还差得远呢。
2 wield efhyv     
vt.行使,运用,支配;挥,使用(武器等)
参考例句:
  • They wield enormous political power.他们行使巨大的政治权力。
  • People may wield the power in a democracy.在民主国家里,人民可以行使权力。
TAG标签: career player snooker
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片