纳达尔第十次拿下法网冠军
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2017-06-12 08:21 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Rafael Nadal described his "joy" at winning a record 10th French Open after beating Swiss third seed Stan Wawrinka in the final.
 
拉菲尔·纳达尔在法网公开赛决赛中击败瑞士三号种子选手斯坦·瓦林卡,创下法网十冠纪录。他分享了获胜后的“喜悦之情”。
 
 
The Spaniard, 31, won 6-2 6-3 6-1 to secure1 'La Decima' at Roland Garros, and his 15th major title.
 
Nadal - who won without dropping a set in the tournament for the third time - said he could not have imagined such success when he first won 12 years ago.
 
He said: "In 2005, I thought in 2017 I'd be fishing on my boat in Mallorca."
 
Nadal added: "I didn't really think I'd have such a long career and win so many tournaments."
 
Nadal swept through the final in two hours and five minutes to extend2 his all-time lead at Roland Garros, with 10 titles to Bjorn Borg's six in the open era3.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 secure LTmzi     
adj.无虑的,安心的,安全的;adj.牢靠的,稳妥的;vt.固定,获得,使...安全;vi.(海上工作人员)停止工;vi.(船)抛锚,停泊
参考例句:
  • He found a secure foothold and pulled himself up.他找到了一个稳固的踏脚处并爬了上去。
  • Extra men are needed to secure the camp against attack.需要增加兵力以保护军营免受攻击。
2 extend ZmixQ     
v.伸开;展开,伸展;扩大;加大
参考例句:
  • Can you extend your visit for a few days more?你能把你的访问再延长几天吗?
  • The examinations extend over two weeks.考试持续两个星期。
3 era 4iqzn     
n.时代,年代,纪元,阶段
参考例句:
  • We are living in the information era.我们生活在信息时代。
  • We are living in a great historic era.我们正处在一个伟大的历史时代。
上一篇:东京奥运会将增加15个新项目 下一篇:没有了
TAG标签: French career Nadal
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片