China storm into semis in Sudirman Cup
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-06-13 06:44 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

Cai Yu of China plays a shot alongside his partner Fu Haifeng during their doubles match against England's Robert Blair and David Lindley at the Sudirman Cup World Team Badminton Championships in Glasgow, Scotland, June 12, 2007.
 
June 13 - Title holders1 China became the first team into the semifinals of the Sudirman Cup world team badminton championships after a second consecutive2 5-0 victory over England on Tuesday.

 

The five-time winners, who whitewashed4 Thailand 5-0 in their opening day fixture5, did not surrender even a single set after the first two Division one Group A ties.

 

As Malaysia beat Thailand 3-2 in the other Group A match, Malaysia and England both collected one win out of two while Thailand were left with two defeats.

 

Earlier in Group B matches, Asian powerhouse South Korea took a major stride towards the last four with their 4-1 victory over Chinese Hong Kong, making it two wins out of two.

 

"Our shuttlers played better games than the first day. We didn't lose a singe6 set but usually you have weaker opponents in group stage," Chinese team coach Li Yongbo told a press conference after the match.

 

"The real battle hasn't started yet. We'll wait and see what'll happen in the semifinals," he added.

 

Li tried a different lineup from the previous night but the Chinese seemed just unstoppable on the way to their sixth title.

 

Mixed doubles Zheng Bo and Gao Ling claimed the opening point 21-14, 21-16 against Anthony Clark and Donna Kellogg while Andrew Smith gave men's singles world number one Lin Dan a fright before going down 21-19, 21-11.

 

"Smith pressured me much in the first set," Lin said afterwards, "but as long as I adapted to his game, I took control of the court."

 

"The first set was quite good. He's always difficult to play against, but I have played him a couple of times before and taken him to three sets," Smith said.

 

"Lin played very well on game point in the first and the second set was hard and it just frittered away."

 

Chinese veteran Zhang Ning replaced Xie Xingfang to play in the women's singles and she gave no chance to Tracey Hallam before wrapping up the victory for China with a 21-9, 21-15 comfortable win.

 

Cai Yun and Fu Haifeng then disposed of Robert Blair and David Lindley 21-14, 21-7 in the men's doubles and the whitewash3 was capped when Gail Emms and Donna Kellogg were brushed aside 21-12, 21-13 by Wei Yili and Zhang Yawen.

 

South Koreans started strong against Chinese Hong Kong as Han Sang Hoon and Hwang Yu Mi eased to a 21-10, 21-11 win against Yohan Hadikusumo and Hoi Wah Chau, and Park Sung Hwan made it 2-0 with a convincing 21-12, 21-13 men's singles victory over Wei Ng.

 

Pui Yin Yip hit back to win a close women's singles against Jang Soo Young, but Lee Jae Jin and Hwang Ji Man put the result beyond doubt with a comfortable 21-16, 21-16 triumph over Albertus Susanto Njoto and Wiratama.

 

Indonesia, who fell victim to the Koreans on the opening night, re-ignited hopes of matching their 1989 success in the tournament with a narrow 4-1 win over Denmark, with Tine Rasmussen grabbing the Danes' only rubber in the women's singles.

 

The opening men's singles proved to be the key as Olympic champion Taufik Hidayat emerged as the hero with a 21-18, 18-21, 21-13 victory over world No. 7 Peter Gade.

 

"In big part of the game I played very good and Taufik also played a good game today," said Gade.

 

"I had a good chance winning the first game but Taufik controlled the net and it's very important unfortunately. The first game very decisive, he is lucky but also very good."

 

Denmark will have to face a tough challenge of beating South Koreans on Wednesday to clinch7 a semifinal spot.

 



点击收听单词发音收听单词发音  

1 holders 79c0e3bbb1170e3018817c5f45ebf33f     
支持物( holder的名词复数 ); 持有者; (支票等)持有人; 支托(或握持)…之物
参考例句:
  • Slaves were mercilessly ground down by slave holders. 奴隶受奴隶主的残酷压迫。
  • It is recognition of compassion's part that leads the up-holders of capital punishment to accuse the abolitionists of sentimentality in being more sorry for the murderer than for his victim. 正是对怜悯的作用有了认识,才使得死刑的提倡者指控主张废除死刑的人感情用事,同情谋杀犯胜过同情受害者。
2 consecutive DpPz0     
adj.连续的,联贯的,始终一贯的
参考例句:
  • It has rained for four consecutive days.已连续下了四天雨。
  • The policy of our Party is consecutive.我党的政策始终如一。
3 whitewash 3gYwJ     
v.粉刷,掩饰;n.石灰水,粉刷,掩饰
参考例句:
  • They tried hard to whitewash themselves.他们力图粉饰自己。
  • What he said was a load of whitewash.他所说的是一大堆粉饰之词。
4 whitewashed 38aadbb2fa5df4fec513e682140bac04     
粉饰,美化,掩饰( whitewash的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The wall had been whitewashed. 墙已粉过。
  • The towers are in the shape of bottle gourds and whitewashed. 塔呈圆形,状近葫芦,外敷白色。 来自汉英文学 - 现代散文
5 fixture hjKxo     
n.固定设备;预定日期;比赛时间;定期存款
参考例句:
  • Lighting fixture must be installed at once.必须立即安装照明设备。
  • The cordless kettle may now be a fixture in most kitchens.无绳电热水壶现在可能是多数厨房的固定设备。
6 singe rxXwz     
v.(轻微地)烧焦;烫焦;烤焦
参考例句:
  • If the iron is too hot you'll singe that nightdress.如果熨斗过热,你会把睡衣烫焦。
  • It is also important to singe knitted cloth to obtain a smooth surface.对针织物进行烧毛处理以获得光洁的表面也是很重要的。
7 clinch 4q5zc     
v.敲弯,钉牢;确定;扭住对方 [参]clench
参考例句:
  • Clinch the boards together.用钉子把木板钉牢在一起。
  • We don't accept us dollars,please Swiss francs to clinch a deal business.我方不收美元,请最好用瑞士法郎来成交生意。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片