阿联酋重金奖励夺奥运奖牌运动员
文章来源: 文章作者: 发布时间:2008-09-10 06:16 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

Athletes of the United Arab Emirates (UAE) will receive cash rewards for winning medals at the 29th Olympic Games that will be held on August 8-24 in China's capital of Beijing, local newspaper Gulf1 News reported on Wednesday.

The decision to reward UAE medal winners at the Beijing Olympics was announced by Ibrahim Abdul Malik, the general secretary of the UAE National Olympic Committee (NOC) and general secretary of the General Authority of Youth and Sports Welfare of the UAE.

The winner of a gold medal at Beijing Olympics will be rewarded one million dirhams (272,480 US dollars) for his/her effort, Malik said.

Anyone winning a silver medal will be paid 750,000 dirhams while the athlete who takes the third place will get 500,000 dirhams, he added.

Beijing Olympics is a historic2 games for the nations, Malik said, adding that "it's a historic participation3 due to the big delegation4 we are taking part with."

The UAE will send a team of eight athletes to Beijing Olympics, which is the largest delegation sent by the Gulf country to the Olympic Games.

Among the eight athletes, the most promising5 gold medal winner is Sheikh Ahmed Mohammed Hasher Al Maktoum, who won the UAE's only Olympic gold medal at 2004 Athens Olympics in men's Double Trap.

 

据阿联酋《海湾新闻报》本周三报道,阿联酋将重金奖励在本届奥运会上夺得奖牌的运动员。第29届夏季奥运会将于下月8日至24日在中国首都北京举行。

阿联酋奥委会主席兼青年与运动福利机构秘书长易卜拉欣•阿卜杜勒•玛立克日前宣布了这个决定。

玛立克说:“在北京奥运会上夺得金牌的阿联酋运动员将获得100万迪拉姆(约合27.25万美元)的奖金。”

他说,夺得银牌和铜牌的运动员将分别给予75万迪拉姆和50万迪拉姆的现金奖励。

玛立克说,北京奥运会对于世界各国而言,是一次重大的体育盛会。“这次我们派出了一个很大的代表团,这将是一次历史性的参与。”

地处海湾地区的阿联酋将派出八名运动员参加本届北京奥运会,这是阿联酋历史上派出的最大的奥运体育代表团。

在这八名运动员中,最有希望夺金的是迈哈迈德•马克吐姆,他在2004年雅典奥运会的男子双碟射击项目中为阿联酋夺得了唯一一枚奥运金牌。



点击收听单词发音收听单词发音  

1 gulf 1e0xp     
n.海湾;深渊,鸿沟;分歧,隔阂
参考例句:
  • The gulf between the two leaders cannot be bridged.两位领导人之间的鸿沟难以跨越。
  • There is a gulf between the two cities.这两座城市间有个海湾。
2 historic AcNxw     
adj.历史上著名的,具有历史意义的
参考例句:
  • This is a historic occasion.这是具有重大历史意义的时刻。
  • We are living in a great historic era.我们正处在一个伟大的历史时代。
3 participation KS9zu     
n.参与,参加,分享
参考例句:
  • Some of the magic tricks called for audience participation.有些魔术要求有观众的参与。
  • The scheme aims to encourage increased participation in sporting activities.这个方案旨在鼓励大众更多地参与体育活动。
4 delegation NxvxQ     
n.代表团;派遣
参考例句:
  • The statement of our delegation was singularly appropriate to the occasion.我们代表团的声明非常适合时宜。
  • We shall inform you of the date of the delegation's arrival.我们将把代表团到达的日期通知你。
5 promising BkQzsk     
adj.有希望的,有前途的
参考例句:
  • The results of the experiments are very promising.实验的结果充满了希望。
  • We're trying to bring along one or two promising young swimmers.我们正设法培养出一两名有前途的年轻游泳选手。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片