| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Fifa has provisionally suspended executive committee members Mohamed Bin1 Hammam and Jack2 Warner after a meeting of its ethics3 committee on Sunday. 国际足联道德委员会在周日会议之后临时决定暂停执委会成员哈曼和杰克·沃纳的职务。 Football's governing body will now open a full investigation4 into allegations that financial incentives5 were offered to members of the Caribbean Football Union (CFU). CFU officials Debbie Minguell and Jason Sylvester have also been suspended. But Fifa president Sepp Blatter was found to have no case to answer. Petrus Damaseb, deputy chairman of the ethics committee, said of Bin Hammam and Warner: "We are satisfied that there is a case to be answered." However, Fifa insists that they are innocent until proven guilty. If found guilty, they could be expelled(驱逐,开除) from the organisation6 and banned from all football activity. Bin Hammam was the only candidate due to oppose Blatter in the forthcoming election for the Fifa presidency7 but he withdrew in the early hours of Sunday morning. Fifa secretary general Jerome Valcke confirmed that Wednesday's election would go ahead unless three-quarters of the 208 delegates voted to change the agenda. It leaves Blatter clear to seek a fourth term in charge of the organisation, which he has run since 1998, unopposed. "I am not Fifa, I can't change the agenda," Valcke said. "It is up to the delegates - they have the final say." "I don't see what is wrong with this election with Mr Sepp Blatter. "I think the most important thing is a commitment from all the members of the Fifa ExCo with the president to support a change within Fifa and in his last mandate8(授权,命令) make sure that Fifa is stronger and cleaner than it was. "Maybe we can have the top guys around the world come to put things in place to stop these things from happening again." The Qatari and his colleague, Fifa vice-president Warner, were forced to answer charges of bribery9 over allegations from executive committee member Chuck Blazer in Zurich on Sunday. It was alleged10 that they offered bribes11(赃款) at a meeting of the CFU on 10 and 11 May. 点击收听单词发音
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
上一篇:肯尼亚选手获伦敦马拉松赛男女双冠军 下一篇:赛普·布拉特再次当选国际足联主席 |
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>