南非未获世界杯小组赛出线权
文章来源:未知 文章作者:meng 发布时间:2010-06-23 06:49 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

South Africa ended their Group A campaign on a high note with a battling win over France, as the hosts were eliminated from the World Cup on goal difference.

南非在小组赛上成功战败法国,却未能获得出线权,结束了本次世界杯争夺之旅。

Carlos Alberto Parreira's side become the first host nation to fail to reach the second round of the tournament(比赛,锦标赛) but they can hold their heads high after a performance full of spirit and endeavour(尽力,竭力) .

Goals from Bongani Khumalo and Katlego Mphela gave Bafana Bafana hope of qualifying at the interval1(间隔,间距) , but they ultimately ran out of steam as they chased the goals they needed to overhaul2(追上并超过) second-placed Mexico.

France, who had Yohann Gourcuff harshly dismissed before the break, did manage to pull a goal back through Florent Malouda, but Raymond Domenech's men never looked like rescuing what has been a shambolic World Cup.

Rumours3 of a rift4 in their squad5 developed into a fully-fledged row that saw Les Bleus striker Nicolas Anelkas sent home in disgrace on Saturday for arguing with Domenech - and the fall-out from that incident saw captain Patrice Evra dropped for this game.

There had also been reports that some French players would refuse to play in this match, and although a boycott6(联合抵制,拒绝参加) did not materialise, Domenech's reign7 as manager ended with a defeat that left his side bottom of the group.

South Africa deservedly went ahead after 20 minutes when France goalkeeper Hugo Lloris completely missed Siphiwe Tshabalala's corner and Khumalo launched himself at the ball, turning it in off his shoulder.

France's farcical tournament took a further turn for the worse six minutes later when Gourcuff was given his marching orders for an aerial(空中的,空气的) challenge on MacBeth Sibaya. Gourcuff did lead with his arm as he leapt to meet a corner but any contact looked accidental.

And the hosts added to France's misery8 when Les Bleus failed to clear Tshabalala's cross from the left and Tsepo Masilela turned the ball back across goal for Mphela to bundle it home at the back post despite the best efforts of Gael Clichy.

France did threaten sporadically9(零星地) but their best effort came almost inadvertently(非故意地) when Franck Ribery's hoisted10 free-kick sailed over a crowd of players and looked like it would bounce in until Moeneeb Josephs tipped over with a superb reaction save.

News that Uruguay had taken the lead in Rustenburg whipped the crowd at the Free State Stadium in Bloemfontein into a further frenzy11 and they almost had another goal to celebrate before half-time when Mphela had a rasping(令人焦躁的) shot tipped round the post by Lloris.

But Bafana Bafana still needed to score two more goals themselves - or hope Mexico conceded the same number - to reach the last 16, and it was a quest that was ultimately beyond them.

They almost got a third goal at the start of the second half when Tshabalala slid Mphela clear, but he clipped the outside of the post with his first-time shot.

Mphela also saw a fierce shot pushed away by Lloris but South Africa were clearly tiring quickly and becoming increasingly vulnerable at the back.

France were able to exploit that when Ribery beat Tsepo Masilela to Bacary Sagna's through ball and squared for Florent Malouda to tap home.

South Africa continued to come forward but it was without their previous vigour12(活力,气势) and they did not create another clear-cut opening until Tshabalala was denied by Lloris in injury time.

Their elimination13 will bring disappointment to their fanatical(狂热的) supporters but at least they have had moments to savour(滋味,风味) in the tournament, unlike France, who depart after a hugely disappointing showing on and off the pitch.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 interval 85kxY     
n.间隔,间距;幕间休息,中场休息
参考例句:
  • The interval between the two trees measures 40 feet.这两棵树的间隔是40英尺。
  • There was a long interval before he anwsered the telephone.隔了好久他才回了电话。
2 overhaul yKGxy     
v./n.大修,仔细检查
参考例句:
  • Master Worker Wang is responsible for the overhaul of this grinder.王师傅主修这台磨床。
  • It is generally appreciated that the rail network needs a complete overhaul.众所周知,铁路系统需要大检修。
3 rumours ba6e2decd2e28dec9a80f28cb99e131d     
n.传闻( rumour的名词复数 );风闻;谣言;谣传
参考例句:
  • The rumours were completely baseless. 那些谣传毫无根据。
  • Rumours of job losses were later confirmed. 裁员的传言后来得到了证实。
4 rift bCEzt     
n.裂口,隙缝,切口;v.裂开,割开,渗入
参考例句:
  • He was anxious to mend the rift between the two men.他急于弥合这两个人之间的裂痕。
  • The sun appeared through a rift in the clouds.太阳从云层间隙中冒出来。
5 squad 4G1zq     
n.班,小队,小团体;vt.把…编成班或小组
参考例句:
  • The squad leader ordered the men to mark time.班长命令战士们原地踏步。
  • A squad is the smallest unit in an army.班是军队的最小构成单位。
6 boycott EW3zC     
n./v.(联合)抵制,拒绝参与
参考例句:
  • We put the production under a boycott.我们联合抵制该商品。
  • The boycott lasts a year until the Victoria board permitsreturn.这个抗争持续了一年直到维多利亚教育局妥协为止。
7 reign pBbzx     
n.统治时期,统治,支配,盛行;v.占优势
参考例句:
  • The reign of Queen Elizabeth lapped over into the seventeenth century.伊丽莎白王朝延至17世纪。
  • The reign of Zhu Yuanzhang lasted about 31 years.朱元璋统治了大约三十一年。
8 misery G10yi     
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦
参考例句:
  • Business depression usually causes misery among the working class.商业不景气常使工薪阶层受苦。
  • He has rescued me from the mire of misery.他把我从苦海里救了出来。
9 sporadically RvowJ     
adv.偶发地,零星地
参考例句:
  • There are some trees sporadically around his house. 他的房子周围零星地有点树木。 来自辞典例句
  • As for other aspects, we will sporadically hand out questionnaires. 在其他方面,我们会偶尔发送调查问卷。 来自互联网
10 hoisted d1dcc88c76ae7d9811db29181a2303df     
把…吊起,升起( hoist的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He hoisted himself onto a high stool. 他抬身坐上了一张高凳子。
  • The sailors hoisted the cargo onto the deck. 水手们把货物吊到甲板上。
11 frenzy jQbzs     
n.疯狂,狂热,极度的激动
参考例句:
  • He was able to work the young students up into a frenzy.他能激起青年学生的狂热。
  • They were singing in a frenzy of joy.他们欣喜若狂地高声歌唱。
12 vigour lhtwr     
(=vigor)n.智力,体力,精力
参考例句:
  • She is full of vigour and enthusiasm.她有热情,有朝气。
  • At 40,he was in his prime and full of vigour.他40岁时正年富力强。
13 elimination 3qexM     
n.排除,消除,消灭
参考例句:
  • Their elimination from the competition was a great surprise.他们在比赛中遭到淘汰是个很大的意外。
  • I was eliminated from the 400 metres in the semi-finals.我在400米半决赛中被淘汰。
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片